首页 > 作家列表 > 琳达·霍华 > 女王的人马 >
繁體中文 女王的人马目录  下一页


女王的人马 page 1 作者:琳达·霍华

  第一章

  一九九四年 伊朗

  简陋的小屋里冰冷无比。尽管唯一的窗户和嵌合不密的门上都挂有毛毯阻挡光线外泄,凛例的空气还是从缝隙间渗透进来。柏莉玫对手指呵气好让它们暖和起来。队长塔克只准他们在屋里点一盏用电池供电的照明灯,她的呼吸在昏暗的光线中起着薄薄白雾。

  她的丈夫达勒穿著圆领衫似乎一点也不觉得冷,镇定地收拾着炸药块。莉玫看着他,努力隐藏心中的焦虑。她担心的不是炸药;塑料炸药十分稳定,越战期间美国士兵甚至把它当燃料使用。但达勒和萨伊德必须把炸药安装在工厂里,那是这项惊险任务中最危险的部分。虽然达勒对任务的态度就像即将过马路一样就事论事,但莉玫却无法那样无动于衷。他们所使用的炸药和无线电雷管都不是最新型的,以防万一它们落入坏人手中,或被追查出它们来自美国。因此莉玫煞费苦心地反复试验,确定无线电雷管安全可靠。毕竟散动开关的将是她丈夫的手指。

  达勒发现她在看他而朝她眨眨眼,刚强的脸孔从平时的面无表情,转变成专为她保留的温暖微笑。「嘿,我是个中高手,」他温和地说。「别担心。」

  原来她隐藏焦虑的努力也不过如此而已。另外三个男人全转头望向她。不想让他们以为她应付不了工作的压力,因此她耸耸肩。「那去告我好了。我初为人妻,我以为我应该担心。」

  萨伊德放声而笑。「你们以这种方式度蜜月的方式还真不寻常。」精瘦结实、四十多岁的他是归化美国籍的伊朗人。他操着一口中西部腔的英语,那是在美国待了三十多年和努力练习的结果。「是我,就会去夏威夷蜜月旅行。至少那里比较暖和。」

  「或是去澳洲,那里现在是夏天。」桑哈帝渴望地说。他的父亲是阿拉伯人,母亲是墨西哥人,他却是在美国出生的美国人。他在炎热的亚利桑那州南部长大,跟莉玫一样不喜欢隆冬的伊朗山区。他将在达勒和萨伊德安装炸药时负责把风,这会儿正忙着再三检查他的步枪和弹药。

  「我们结婚后在阿鲁巴岛待了两星期,」达勒说。「那里的风景不错。」他再度朝莉玫眨眨眼,她忍不住微笑起来。除非他以前去过阿鲁巴岛,否则他不会知道那里风景如何。三个月前在那里度蜜月时,他们陶醉在彼此的怀抱里整整两个星期,几乎没有离开过旅馆。

  组长戴塔克没有加入谈话,但他冷漠的眸光在莉玫身上徘徊,好象在评估她,好象在怀疑让她加入这次的行动是不是错了。她虽不像其它组员那样经验丰富,但也不是新手。不仅如此,她还能闭着眼睛在电话线上装窃听器。如果塔克对她的能力有所怀疑,她希望他能直截了当地说出来。

  如果塔克对她真的心存疑虑,那么她对他也是如此。倒不是他说错或做错了什么,她对他的紧张不安只是一种直觉,没有任何具体的理由。她希望他是进工厂的那三个人之一,而不是跟她一起留下来的那个人。想到要跟他独处几个小时虽然不像知道达勒会有危险那样令她心烦,但她的神经已经够紧张了,不需要额外的压力来增加心理负担。

  塔克原本打算进去的,但达勒极力反对。「听我说,老大,」达勒用他冷静的语气说。「倒不是说你做不来,因为你跟我一样在行,但你没有必要冒那个险。如果非你不可,那就另当别论,但现在的情况并非如此。」两个男人交换一个令人费解的眼神,然后塔克点头同意了。

  达勒和塔克是旧识,以前合作过别的任务。塔克只有一点让莉玫稍感安心,那就是她的丈夫信任、尊敬他,而达勒不是个容易被收服的人。她认为达勒是她见过中最强悍、危险的人,直到遇见塔克。

  五个月以前,她并不相信世上真有达勒这种人存在,但现在她的想法改变了。她喉咙紧缩地看着丈夫把所有的注意力集中在检查装备上。他可以把工作以外的事全部赶出脑海,专心的能力令人敬畏、惊叹。她只在另一个人身上见过那种程度的全神贯注——塔克。

  她突然有点不敢相信自己真的结婚了,尤其是嫁给像达勒那样的人。五个月前与他相识时,她几乎是一见钟情地爱上他。但他在许多方面对她来说仍然是个陌生人。他们还在慢慢地互相了解,定出婚姻生活的惯例。这并不容易,因为他们的工作是特约干员,主要是为中情局工作。

  达勒冷静、稳定又能干。如果妳想要的是郊区居家型丈夫,那些基本上单调乏味的特质会是理想夫婿的条件。但达勒一点也不单调乏味。需要把猫从树上弄下来吗?达勒能像猫一样爬树。需要修理抽水马桶吗?达勒能修理。需要抢救风浪中的溺水者吗?他是泳技一流的救生员。需要射中不易射中的目标吗?他是百步穿杨的神枪手。需要炸掉伊朗的一栋建筑物吗?找达勒就对了。

  所以想找比达勒还要强悍、危险的人并不容易,但塔克就是。她不知道自己为何如此肯定。原因并非在于塔克的体型,他高大瘦长,但肌肉不像达勒那样发达。他的态度并不咄咄逼人,事实上,他比达勒还要低调。但她可以从他的眼神和不露声色中看出,他其有致命的危险性。

  她没有把她对组长的疑虑告诉任何人。她想要相信达勒对塔克的看法,因为她对丈夫深信不疑。何况,真正想要接下这份工作的人是她,达勒原本是想去澳洲潜水的。也许她只是让紧张的情势影响了她,毕竟这项任务会使他们在身分曝光时送命,但成功达成任务比避免身分曝光更重要。

  深藏在寒冷山区的这座小工厂,正在制造一批生物制剂,预定运往苏丹的一个恐怖组织总部。空中攻击虽然是摧毁工厂最快速有效的方法,但那也会引发国际危机和破坏中东微妙的均势。没有人想要全面性的战争。

  由于空中攻击的不可行,所以工厂必须从地面摧毁,那意味着炸药不但得以人工安装,还得威力强大。达勒不仅打算用塑料炸药炸毁工厂,还打算利用工厂里的燃料和催化剂来确使它夷为平地。

  他们来到伊朗五天了,明目张胆地旅行。她穿上传统的回教长袍,只露出眼睛,有时连眼睛都用面纱遮着。她不会说伊朗语,她学过法语、西班牙语、俄语,但没学过伊朗语;但那并不要紧,因为回教世界的女人原本就不该说话。萨伊德是伊朗人,但塔克的伊朗语跟萨伊德一样流利。达勒的伊朗语略逊一筹,哈帝又比达勒差一点。他们五个的头发和眼珠都是黑褐色的事实有时会令她感到有趣,不知道她的黑发黑眸是否跟她的电子通讯技能一样,是她获选为组员的重要原因。

  「好了。」达勒把无线电发射器挂在身上,扛起装满塑料炸药的背包。萨伊德的装备和他一模一样。他们两个的无线电发射器都是莉玫亲手组装的。他们在当地取得的几个发射器都有某方面的毁损,因此她拆取可用的零件组装出两个新的,并且再三测试确定它们不会故障。她还在工厂的电话线上装了窃听器,那项工作轻而易举,因为工厂使用的还是七○年代早期的设备。他们没有窃听到多少情报,但确定了小工厂确实在替苏丹的恐怖份子制造炭组疽杆菌。炭疽杆菌并不特殊,但可以作为极其有效的生化武器。

  萨伊德昨晚潜入工厂侦察,回来后画出楼层平面图,标示出病菌培养室和仓库的位置。他和达勒将把大部分的炸药安装在那两个地方。工厂一被炸毁,塔克和莉玫就要摧毁他们在小屋里的设备,准备好在另外三人回来时出发。他们将兵分四路离开伊朗,在巴黎会合和汇报执行任务的情况。莉玫自然将跟达勒同行。

  塔克熄掉灯光,三个男人悄悄溜进夜色之中。莉玫立刻后悔她不该顾虑其它人的想法,而没有在达勒离开前,拥抱或亲吻他、祝他好运。没有他在身旁,她觉得小屋里更冷了。

  放下毛毯遮住门缝后,塔克再度扭亮灯光,动作迅速地开始收拾他们要带走的东西。他们的行李很简单,只有一些口粮、换洗衣物和钱,没有任何会令人起疑的东西。莉玫上前帮忙,他们默默地把口粮分成五等份。

  接下来只有等待了。她再次检查无线电设备,扬声器里没有传出任何声响,因为他们没有在通话。她在无线电前坐下,交抱双臂御寒。

  这项任务毫无轻松愉快之处,但等待向来是最糟的一部分。想到此刻达勒身处险境,折磨她的焦虑一下子就增强了十倍。她看看腕上的廉价手表,时间才过了十五分钟。他们可能还没来得及抵达工厂。

  一条薄毛毯披在她的肩上。她吓了一跳,抬头望向站在身旁的塔克。「妳在发抖。」他彷佛在为他异于平常的举动辩解,说完话后又走开了。

  「谢谢。」她拉紧毛毯,他体贴的表示令她浑身不自在。莉玫希望能漠视她对塔克的不安,至少想通她为什么如此提防他。她一直努力隐藏她的戒慎,全神贯注在工作上。但塔克不是傻瓜,他很清楚她跟他在一起不自在。有时她觉得他们在打一场无人知晓的无声战争,偶尔在两人的视线意外接触时,她的眼中充满不信任,他的眼中则是略带嘲讽的心照不宣。

  但他没有走错过一步路,没有做出任何会使人看出他们不和的事。他跟其它人的关系是既轻松又专业;他对她的态度是冷淡而客气的,但那显然是出于他的专业训练。塔克尊敬达勒,当然不会公然与他的妻子为敌,而破坏团队合作或危害到任务。那或多或少应该令莉玫感到安心,但她没有。

  她希望他们不曾交谈,就像他把毛毯披在她肩上前那样。她认为跟塔克保持距离是两人最安全的相处之道。

  他坐下来,像猫一样轻松优雅。穿著黑色圆领衫和褪色长裤的他似乎一点也不觉得冷。达勒也有同样的内在热源,因为他也很少感到冷。像他们那样的男人为什么不怕冷?也许是因为他们的体能状况,但体能状况也很好的她却在抵达伊朗后,一直感到冷。她并不是希望他们感到冷,只是希望生化武器工厂是建造在炎热的沙漠,而不是寒冷的山区。

  「妳怕我。」

  平空冒出来的这句话比披在肩上的毛毯更令她吃惊,但还不足以使她失去自制。他的语气平静得像在谈论天气。她冷静地看他一眼。「不是怕,是提防。」她更正道。如果他以为她会像大部分的人一样连忙否认她的不安,那他就错了。就像达勒经常甚感有趣地发现,没有什么事能使莉玫打退堂鼓。

  塔克把头往后靠在冰冷的石墙上,屈起一条腿,手臂搭在膝盖上,用难以捉摸的黑褐色眸光打量她。「那就算是提防好了。」他说。「为什么?」

  她耸耸肩。「女性直觉?」

  他放声而笑。她一直无法把塔克和笑联想在一起,但他仰头而笑得那么自然开怀,好象是真的忍俊不禁。

  莉玫面无笑容地注视他,柳眉微挑地等他停止发笑。她看不出眼前的情势有何好笑之处。他们在伊朗山区冒着生命危险执行任务。对了,她压根儿不信任他们的组长,哈哈哈,这一点倒是很好笑。

  「天啊!」他拭着眼角,呻吟。「原来这一切都是起因于女性直觉?」他的语气中带着一丝不敢置信。

  莉玫冷冷地看他一眼。「你说得好象我一直在对你左右开弓似的。」

  「至少没有公然如此。」他停顿一下,嘴角仍挂着微笑。「要知道,达勒和我以前合作过。他对妳的疑虑有何表示?」

  他一派悠闲地等待她回答,好象已经知道达勒会如何表示。但她没有对达勒提过她的疑虑。首先,她不愿意在没有具体证据时惹是生非。她不会漠视她的不安,但达勒是个注重实际的人,工作的危险性使他学会抽离自我的情绪。再者,他显然尊敬、信任和喜欢塔克。

  「我没有跟他提过。」

  「没有?为什么?」

  她耸耸肩。除了没有证据以外,她绝口不提的另一个主要原因是,达勒原本就不大乐意她接下这项任务,她不愿让他有机会说「我早就告诉过妳」这类的话。她虽然擅于窃听,但外勤经验不如其它组员那般丰富,因此不愿制造麻烦。她也不否认,明知跟塔克同组会令她不自在,她还是会来。这项任务的危险性和重要性令她兴奋。她对朝九晚五的工作向来不感兴趣,她喜欢惊险刺激,想在前线出生入死,不想搞砸了这份好不容易才争取到的工作。

  「为什么没提?」塔克追问,经松的语气里多了一分坚决。他想要得到答案,她猜他通常都能如愿以偿。

  但奇怪的是,她不但没有被吓倒,反而很喜欢这种硬碰硬的摊牌对决。

  「提不提又有什么差别?」她以同样坚定的语气说。「尽管对你心存疑虑,我还是闭紧嘴巴,克尽职责。我的理由不关你的事。但我敢打赌戴塔克不是你的真名。」

  令她意外的是,他突然例嘴而笑。「达勒说妳倔强得像没有倒车档的汽车。」他说,调整姿势使自己坐得更舒服些。

  由于听达勒咕哝过类似的话,所以莉玫忍不住微笑起来。

  在那轻松的一刻里,他问:「妳为什么认为塔克不是我的真名?」

  「不知道。戴塔克听起来像朴实、随和的德州佬,你说话微带德州口音,所以名字跟口音相符合,但跟你的人却不符合。」

  「我离家后去过不少地方。」他以南方人的拖腔说。

  她嘲弄地拍了两下手。「那种慢吞吞拉长调子的拖腔学得还真像。」

  「但妳不信。」

  「我敢打赌你擅长许多口音。」

  他饶有兴味地说:「好吧,妳不会相信我。没关系。我无从证明我是谁。但有一点妳可以确定,我的优先考虑是炸掉那座工厂和把我们平安弄回家。」

  「我们要分开走,记得吗?你要怎么把我们弄回家?」

  「未雨绸缪。」

  「但你不可能预料到每件事。」

  「我尽力而为,所以我的头发都白了。经常熬夜担忧。」

  他的头发跟她一样,乌溜溜的没有半根白头发。她希望他没有流露出那种冷嘲式的幽默感。他为什么突然在这时打破沉默?为什么不继续跟她冷战?
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说