首页 > 作家列表 > 莉莎·克莱佩 > 激情蔷薇 >
繁體中文 上一页  激情蔷薇目录  下一页


激情蔷薇 page 10 作者:莉莎·克莱佩

  若薇默默接受了这句话,然后忍不住提出一个问题。

  "可是难道不用顾及道德标准吗?"

  "道德……"葛夫人大声说道。"我和它有个约定,那就是我绝不带它上床。"

  她说得倒也有道理。可是,难道对爱情的期待就仅止于此吗?

  ------------------

  激情蔷薇由aginn校对,本小说由世纪童话录入。转载时请保留此行。

  第五章

  往昔你曾属于我,

  多久之前我已忘怀;

  但当那燕子飞起,

  你螓首微偏,

  面纱一落——我见到了你的全貌……

  ——但丁·加百列·罗赛提

  下午三点,葛安妮放学回家。她是个沉静的孩子,喜欢音乐。若薇不想打扰她,于是独自坐在小厅里倾听安妮弹奏轻快的华尔兹舞曲。

  这间以粉红及金色装潢的宴会厅对若薇而言,就像是童话故事中的华屋一般。若薇想象这间房间若是充满了舞者和音乐会是什么样子。一曲罗曼蒂克的凄美旋律飘进房中,像无形的细雨一般笼罩若薇。她再也无法抵抗这份诱惑。

  她站起来,旋舞入地板中央,纤细的双臂和蓝白相间的裙子优美地环抱她的娇躯,她的秀发倾泻而下,发针四散。然后在她暗自狂喜的自由感之中,感觉到有人在看她。

  蓝道站在门口,感到喉间发紧。他从未见过像此刻的她这般美丽的女人,她轻盈地旋转,黑发散落至纤腰上。她看见他时立刻停了下来,双眸明亮湛蓝,使天空也为之逊色。

  "蓝道!"

  若薇撩起裙子,冲动地奔向他;有一会儿他们两人都以为她会投入他怀中,但她在距他几英寸之处停下,双颊粉红。蓝道低头望着她,感到一阵奇特的失落。在那一瞬间他的确感到她在他怀中的滋味。

  "哈啰。"他说,他的声音充满了若薇所不了解的温柔情感。她的视线饥渴地在他身上梭巡。他高大的身体穿着长靴、皮裤、白衬衫和一件合身的外套,看起来异常英挺。他看起来多么活力充沛,仿佛准备拔剑面对这个无情的世界。若薇看着他,感到自己有如苦旱已久而后得到甘霖滋润的土地。

  "一切事情都顺利吗?"她问道,他低头对她微微一笑。

  "大部分是。土地已经以公平的价格卖给佃农了。还剩下那座城堡,但也有预定的买主。"

  "我很高兴。"

  他看起来有些不同,若薇慢慢地发觉。他比较开朗、比较轻松、比较愉快。他的魁力倍增,要不然就是她比以前更为他所吸引。"跳华尔兹,"蓝道凝望着她,心中急急找寻一个可以搂住她的借口。"多么不名誉的举动。"

  "我没料到会有旁观者。"

  "加入一位共犯如何?"

  她还没来得及开口,他就紧紧握住她的手,领她进入舞池。音乐在他们四周缭绕,催促、迷惑、诱导着他们。

  "不行。"若薇抗议,笑着想抽回手。

  "为什么?你不能否认你想跳舞。"

  "因为,"他的手搂上她的腰时她紧张起来。"这对你的脚趾很危险。我从没跟男人跳过舞,我和妈妈一起练习,都是我带她。"

  蓝道轻笑起来,并未被她说服。他们之间隔着礼貌的距离。

  "如果我的脚趾情况危急,我们就放弃。"他道,非常缓慢地带她转身。

  他们轻巧地移动着。他是位绝佳的舞者,坚定地带领她,使她没有机会跳错。若薇如梦似幻地跟随着他的舞步。他的双眸是秋日谜般的色彩——绿、金、琥珀——专注地闪亮。她无法移开视线。

  "怎样?"他沙哑地问道,若薇无声地点点头。和他跳舞是她经历过最富诱惑性的经验。几乎是……一次拥抱。这是种互拥的借口,一个社会上容许可以双手交握的理由。他们的身体不时轻触,若薇觉得似乎有火焰在她肌肤上轻炙。

  "我很惊讶你母亲竟然让你学跳舞。"蓝道说,一边嘴角上扬成半个微笑。

  "她没料到我会有机会练习。"

  "在文家举行舞会时也没有吗?"蓝道问,双眸因奇特的温柔而发亮。

  "这个……连妈妈都同意文夫人的看法,认为我不适合和那里任何年轻人共舞。那样也许会鼓励他们……嗯,甚至可能鼓励我……所以我留在文夫人和女监护人身边……"她不安地住了口,他似乎将她搂得更紧了。"想想看,"若薇喘了一口气,继续说道。"如果那天晚上我没有和妈妈去剧院,而你参加了文家的舞会,我远远地看着你和伊莲跳舞。我们也许永远不会相识。但伊莲会告诉我你的一切……"

  虽然她说的是傻话,他却似乎在认真思考。

  "我不会和伊莲跳舞,"蓝道说。"而我也不会让你和那些女监护人坐在一起。"

  "噢?"

  "我会找个人替我们介绍,然后和你跳华尔兹,直到鞋底都磨穿了为止。"

  若薇轻笑。"你看都不会看我第二眼。"她指责他。

  "考虑一下我得避开多少女监护人;我也许要花个一、两小时才能注意到你。但最后我会从房间另一端看见人群中的你……只要瞥一眼,我就会沉浸在一对美丽的蓝紫眸中。"蓝道呢喃。他沙哑的低语使她震颤,若薇着迷地抬头望着他。

  "我……我甚至可以和你跳宫廷舞。"她说,有一些哀伤。她突然发觉她得在自己融入他怀中时改变气氛。她的腔调硬了一些。"但我不会和你跳华尔兹,无论你怎么请求都不行。"

  "聪明的女孩。"

  "但我还是看不出跳华尔兹有什么不对。"

  "啊,现在你是要向我挑战了。"

  "让我看看。"她以同样挑衅的腔调回答道。

  蓝道笑着接受了,因为他从不厌倦扮演恶棍。

  "秘诀在于拍子,"他说,他的手慢慢移到她背上将她拉近。"这个步伐缓慢、正式……在有监护人在场监视时十分适合。但这样……这是法国华尔兹。"

  他们的舞步华丽起来,半转变成了深深的回旋。蓝道熟悉地用一只手带她转圈,他再度搂住她时,若薇睁大了双眸。这次他们如此接近,她可以感到他坚硬的大腿贴在她腿上,她柔软的胸部抵在他胸前。她不敢开口说话,因为他们四唇如此接近,他的呼吸拂在她颊上。

  蓝道闭上眼睛,吸入她肌肤清新的女性气息。她瀑布般的秀发在他们四周飞扬,她柔顺的躯体倚着他,他有股冲动想轻啮她的耳垂。

  "还有这个。"他费力地在她太阳穴边说道,他的唇轻柔地压上去。"这是威尼斯华尔兹,最糟的一种。"他如此之快地带她在房中旋转,若薇几乎没时间呼吸或思考。

  她的裙子不雅但疯狂地飘扬,在晕眩的快感中她开始笑起来。当他沙哑的笑声在她耳边响起,他的手臂坚定地搂住她时,她的灵魂似乎着了火。她喘不过气来,但他不肯放过他。最后他开始放慢步伐,若薇不稳地攀住他的肩,觉得自己仿佛醉了。

  "蓝道,"她愉快地喘息道。"我要晕倒了——"

  "我会接住你。"

  他从来没有用这种神情望着她过。若薇的微笑慢慢消失了,她发现他们已停止跳舞,他却仍搂着她。蓝道小心地抚开她脸上的卷发,轻柔地吻上她的前额。他惊愕地瞪着他。这是一个兄长般的姿态,但他却以爱人的眼神望着瞪她。

  "你……你为何这么做?"她低语道,蓝道眨眨眼,仿佛他也不知道答案。然后他决定引用名言。

  "它是怎么说的……我失礼了,带你出游,却不吻你。"

  "莎士比亚。"若薇猜道,跟上他的暗示,使气氛轻松起来。"亨利四世。"

  "亨利八世。"蓝道更正,不情愿地放开她。"我看得出你读了一点书。"

  "我读过许多莎士比亚、休姆的著作,以及其他来源可疑的情诗。"

  "瞩,那些啊,"蓝道对她露齿一笑。"我希望你不要把它们当真。"

  "他的面孔英俊出众,"若薇邪邪地背诵。"当春花绽放,他为何不开启胸怀,谁的心冷若冰霜?"

  蓝道微微一笑,突然想知道她为何目光灼灼地望着他,他敢发誓在那一刻若薇对他过去的罗曼史感到好奇。这是个吉兆。

  "这不是适合你谈论的话题。"他说,正如他所料,若薇的好奇心更重了。

  "适合?"她重复道。"老天,你说话的样子好像我刚从修道院里出来似的。"

  "啊,是的,原谅我,"蓝道说,他愉快的腔调突兀地转为轻微的嘲弄。"你了解激情,对不对?"

  若薇知道他正想着伦敦的那个早晨,突然间她感到燥热不安。她后退一步,试图想出另一个话题。音乐停止了。

  "蓝道?"

  "什么?"

  她痛苦地吞咽了一下。"我们就快回伦敦了吗?"

  "我……不,还没。要等下一批从纽奥尔良的货运到此地,而且我还得和一位当地的丝商签约。你为何问?"

  "我知道我们不会永远留在此地。我只是想知道我们何时要走。"

  "再几个星期。"

  若薇点点头,表情漠然。"对我而言没差别。我没有……要紧的事得赶回去办。"

  蓝道希望自己没有放开她。

  "你在这儿不快乐吗?"他沙哑地问道。若薇唇畔涌上一千种答案。

  不;是的;几分钟之前我很快乐;你对我微笑时我很快乐;在长长一夜的分离后,我在早晨见到你,当你看着我,试图猜出我的思绪时,我很快乐。我不快乐,因为我和你如此接近;我不快乐,因为我知道我们之间差异悬殊。而且了解这一切使我悲惨极了。若薇沉默着,望向地板。然后她轻叹一声离开了他。他用一只手拂过头发,走过去靠在门边,空洞地瞪着走廊。

  第二天早晨蓝道对若薇建议他们去加莱拜访贝于曼。正如他所希望的,这使她心情好转。虽然要经过长途跋涉的不便,她还是期待能和美男子共度轻松、闲散的数小时,倾听闲话和有趣的故事。

  再度造访贝于曼值得跑这一趟远路,特别是当他们跨过门槛,若薇看见他脸上一抹孤寂消失的时候。虽然英国上流社会的成员不断来访,贝于曼的社交生活却只是从前的影子。他忍不住想念不久之前车水马龙、宾客盈门的景象。

  "我几乎有一世纪没看到你们了。"他宣称,对他们微笑,若薇感到一抹相应的微笑浮现在唇角。

  "的确很久了,"她同意道,让他扶她到一张椅子上坐下。"自从上次我们见面之后,你有许多访客吗?"

  "好几打,亲爱的。每人都带来伦敦最新的消息。然而,我怕访客的量重于质。"

  "我希望他们带来的是愉快的消息。"

  "有些是的。被想念总是使人愉快。而且我听说自我离开英国,平尼就更不受欢迎。你觉得呢,柏爵士?"

  蓝道忍着没有指出平尼之所以不受欢迎不只是因为他和贝于曼绝交。摄政王是个恶名昭彰的腐败人物,奢华浪费、政治手腕低劣,又经常大醉。

  "他的确是个不受欢迎的人物。"

  "不出我所料。"贝于曼满意地说道。"没有我的忠告,他的浪费会演变为灾难。我听说他开始穿粉红色的绸衣,用珠宝做鞋扣。"

  他刻意颤抖了一下。"高尚的品味是非常重要的——别忘了。合身的好衣服,清洁、雅致,每天至少换六次手套……"

  蓝道急急技巧地打断美男子对品味的长篇大论。"最近英国报纸上都是摄政宫的消息,民情十分不悦。去年受雇的是纳评,又增添了许多昂贵的建筑物。东方式的房间、铁塔、蒸气加热的厨房——'"

  "摄政宫……没有品味的玩具。但这让平尼满足他粗俗的虚荣感。"

  "贝先生,"若薇皱眉问道。"你有机会和摄政王重修旧好吗?"

  "我很怀疑。"美男子说道。"正如他们所说,覆水难收。我想这种特殊组合——一我的智慧和他的头衔——一在他的体重几乎倍增之时便开始破裂了。"

  "我听说他颇为结实。"若薇道,贝于曼强调地点点头。

  "我最后一次看见他时,他已超过三百磅。要让他上马鞍做点运动得动用一个平台、斜坡和装上轮子的座椅。"

  "噢,我的天!"

  "的确使人震惊。他让我想起一个身材巨大的看门人,我们都叫他大笨钟。摄政王有名的……朋友费玛丝小姐的腰围也很可观,于是我很自然地称他们为'钟和钟塔'。"蓝道发出一声闷笑,他停顿了一下。"然而反应不佳。我的玩笑只是善意的。"

  若薇望向蓝道,两人很快相视一笑。贝于曼虽然有魁力,却没有一点技巧。

  "下一波冲突,"美男子继续道。"发生在平尼做出我生平仅见最无礼的举动之时——在丹迪俱乐部的化装舞会上完全不理会我。最后一击是当我和安唯礼爵爷一同走在邦德街上,刚好碰见亲王和莫耶位伯爵。在几分钟摄政王完全不理会我的谈话后,我插进去对安唯礼说:"你这位朋友是谁?"'

  "噢,我的天!"若薇再度惊呼。她想知道怎么有人有这种胆量对英国的统治者说这种话。

  "这只是一个时机不恰当的笑话。但最后一些债务逼使我在我们和好之前离开英国。"

  "我明白了。"若薇喃喃道,将她的同情隐藏在礼貌的颔首之后。伟大的美男子贝于曼迷人风趣,但他身上有某种特质在她心中激起一股奇怪的保护感。

  他就像个孩子。他的虚荣使他异常天真。她想知道他以后的日子要怎样过。因为他显然没有收入能够支付他这种生活开销。然而他脸上没有忧郁或担心的迹象,仿佛他根本不知道这个问题存在。

  "白小姐,"贝于曼欠身起立。"你愿意看看我编纂的诗集吗?内容丰富,搜集了许多我新知旧雨的作品。我想让你看一首特别的诗,是那位神妙的女士,德汶郡女公爵的手笔。开头是这样的:'我珍惜蔷薇的魁惑,因而将它摘下……'其余的我不记得了。"

  "我很荣幸能鉴赏。"若薇郑重地说道。

  他满意地咕哝了一声,然后走向书架,开始找那本诗集。

  "里克!"贝于曼威严地叫道,瘦小的男仆急急赶来。"我找不到我的诗集。"他解释道,里克用力点头,然后示意他回去坐下。

  "我去拿,贝先生。"

  "如果太麻烦……"若薇开口道。

  "不,不,一点也不麻烦,我亲爱的。那是一本非常特别的诗集,里面都是我最欣赏的宾客应我之邀而留下的笔墨。"

  "我们真是太荣幸了。"若薇道。

  她和贝于曼带着相同的迷人魅力向对方微笑时,蓝道突然僵住了。他无意识地在大腿上轻敲的手指停在原处。他望向他们两个,倾身向前,眼神分别在两人身上流连,然后双眸惊愕地大睁。
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说