首页 > 作家列表 > 杰·里·赫德森 > 情迷福思特FOSTER LOVE >
繁體中文 上一页  情迷福思特FOSTER LOVE目录  下一页


情迷福思特FOSTER LOVE page 11 作者:杰·里·赫德森

  摩根抬起头,这才仿佛惊讶地发现孩子们还在那儿。

  “从她身上爬起来,爸爸,不然你会把她像虫子一样压扁的,”杰夫说。

  摩根用双手和两膝撑起身体,说话语气极不自然:“我们……嗯,慢点再把这个扶起……”

  他站了起来,然后抓住她的手将她拉起来。她有些吃惊地发现,她的双膝在阵阵打抖。这个男人敢情是高压电。

  这个男人专会捉弄人。他诱使她上钩,与她调情,弄得她心施摇荡不能自己时,脱身便走。啊,他是想要她的,莎拉对此毫不怀疑。良辰来临时,如晚上孩子们入睡后,他俩是有时间搂抱在一起热热火火亲吻的,可他却设置种种障碍加以推脱。

  见鬼,种种障碍。他跑走了,甩甩手走了,从她那儿逃走了。莎拉对此不知所措,毫无办法。

  她将轰鸣作响的真空吸尘器从正式餐室(只在重大场合才使用)里抱出来,进入通向摩根卧室和工作室的走廊,一路吸扫到楼梯。她希望,嘈杂的机器声会把他吵得个心绪不宁--他呆在工作室里,一门心思操作那台该死的计算器。

  直至现在,她的伎俩丝毫未起作用--工作室的门一直紧闭着。

  她干完吸尘清扫活儿后,接着将清洗桶里的衣服取出,放进甩干桶里--家里有五个孩子,衣服老是洗不完,随后她向厨房地板发起猛烈进攻--使出浑身力气拖地板。

  如果她干活干得精疲力竭,晚上就能睡得着觉了,就不会在床上好几个小时辗转反侧了。

  自从摩根?福思特来到农场的那一天起,她就没有睡过一夜像样的觉。打他俩开始玩这种猫捉老鼠的游戏以来,更是夜不能寐了。

  她唯一弄不明白的是,他俩中谁是那只猫,谁是那只老鼠。

  疲劳术像吸尘器伎俩一样,毫不管用。她上床后,脑子里一连几个小时想着摩根,想得心里发愁发苦发痛。脑海浬,无时无刻不在想他的亲吻,他的亲吻。破晓之前,她终于昏昏糊糊睡着了,他的身影随着进入她的梦境。

  梦中他俩做爱。

  梦醒过来,她浑身颤栗,性爱意犹未了,痒酥酥的胴体汗流滚滚--比没睡着还要糟糕。

  不行,家务活不是解决失眠的办法。第二天,她决定清扫鸡舍。泥巴和鸡屎也许会把她头脑里的杂念清除干净的。

  “干吗我们还呆在这儿?”

  听见韦斯发问,摩根漫不经心地抖了一下缰绳。“花斑”--有谁听说过将马取名为花斑呢?花斑摆了摇头,后脚站立朝侧面跨跃了一步。摩根使马安静下来,对韦斯提了个问题:“你想赶快离开?”

  “决不,我还以为你想呢。”

  “并不特别想。”

  韦斯最初的问题--干吗他们还留在莎拉家里--着实使摩根吃了一惊。对这个问题,他不应该感到突然,几天前他就应该料想到的。过去的年月里,他对每个情况总会从方方面面加以考察,对每一种可能的选择都会作出精心的安排,谋划出几种不同的方案。这次,他一定是闭起眼睛错过了。自他第一次见到莎拉?柯林斯以来,他就一直没有认认真真考虑过这个问题。

  “我们要在这里住多久?”韦斯想要弄明白这点。

  摩根耸耸肩,催花斑向前迈了一步:“还要呆段时日吧。我要至少等到知道库柏平安再说。”而且要等到我拿定主意对莎拉怎么办为止。

  “你当兵时的老朋友?是那个你经常对我提起、曾在越南救过你的命的人?”

  “是的。到现在他该回来了。”

  “你对他放心不下?”

  “有一点,”摩根点点头说。

  “他去什么地方啦?”

  “他去寻找我。”

  韦斯沉默了一会儿。他太文静了,摩根心想。这时,韦斯勒缰让马停下。这孩子--不,他现已是一个青年小伙子了--双手放在鞍头上,观看一只红尾鹰在碧监的天空翱翔。红尾鹰乘着一股气流朝右斜飞,掠过鱼塘。

  “要是你听不到他的消息呢?”韦斯问道,目光仍注视着红尾鹰。“那怎么办?你会去找他吗?”

  摩根想了好一会儿,才回答说:“难道你不会吗?”

  韦斯垂下肩膀,说:“我也是这么想的。”

  摩根也垂下肩膀。他该怎样使韦斯和其它孩子明白事理呢?他爱他们,决不会伤害他们一丝一毫,上帝作证,他再也不愿离开家里人了,任何理由都不会使他离开。可是,如果库柏近期没回来,摩根心里明白,他别无选择。

  “我记得我答应过,我不会再次离去,我是认真的。但是,我一点也不知道库柏会去这么长的时间。这使我想到,出麻烦了了。我欠他的情,韦斯。如果他需要我,我只好去。”

  韦斯深深吸了一口气,挺起肩膀:“我明白,爸爸。正如你说的,我也会那样干的。这次尽量别去那么久,行吗?”

  韦斯的眼神,含有揶揄,也饱含着明白事理的体谅,使得摩根周身血管涌动起阵阵强烈的自豪感,喉咙好像堵上了东西。过了好一会儿,他才开口说道:“你真是一个好极了的好小伙子。”

  韦斯的胸口至少挺高了一英寸。他俩彼此对笑起来。

  “谢谢,爸爸。”

  “谢谢,孩子,谢谢你的体谅。嗨。要是福气好的话,我也许用不着离开这去别的地方。现在,库柏可能在回来的路上了呢。”

  “是的,”韦斯回答说,“不过,爸爸……”如果你非走不可的话,别为我们担心。还有我在这儿嘛。”

  摩根的喉咙里似乎堵着东西,说不出话来,两人默默无语回到牲口棚。

  摩根哼了一声,从马鞍上跳下来。眼下他还没感到疼痛,这一声是为明天而哼的--明天他就会感到浑身又酸又痛了。他好久未骑过马了,好久好久。

  “明天我会周身疼痛的,”他埋怨说。“这是谁出的主意呀?”

  韦斯将马鞍从他的黑骟马背上取下来,放到锯木架上,然后哈哈笑着说:“是你的。”

  他俩把马具放进牲口棚后面的马具室里,给马匹扇凉洗刷,喂料,一干完活儿,韦斯立刻大步朝住房走去。

  “在写有我名字的冰箱里,至少有一加仑的冰冻茶。你来吗,爸爸?”

  “你先走。我再呆一会儿。”

  冰冻茶听起来太爽神了,不过摩根刚才瞧见莎拉走进鸡舍。像她的一只母鸡受公鸡引诱一样,他不由自主地朝她跑去。

  来到鸡舍前面,他听见莎拉高声吆喝:“哎呀!你真该死,柯格本恩!”

  跟着传来一声响亮的咯咯鸡叫声,一大团尘埃从敞开的门口扑飞出来。

  “我老是说,你这样老的鸡,肉都老得吃不动了,不过呢,要是我炖你两天,把你和进汤团里,谁也不会埋怨的。呀呀!不准那样做!”

  摩根靠在敞开门的门框上,看见莎拉抓住一只大白公鸡,公鸡拚命朝她扇翅膀,莎拉转动身子躲开,好似在跳快三步舞。

  “我听过人们跟家畜家禽说话,可不像你这样从头讲到尾。”

  莎拉朝话语声的方向转过身来。摩根冲她大笑。她穿着经常穿的那身衣服:T恤衫、牛仔裤,裤管塞在高统胶鞋里。据她说,穿胶鞋更方便,用不着担心踩在什么东西上面,用水一冲就可把鞋上的脏东西冲掉。她的头发罩在一项绿色的球形帽里,帽上印着黄色图案商标。

  那个球形帽原来是一块头巾扎成的:她将头巾角绕头发绾起来,让头巾遮住眼睛以下的脸部。“你想抢银行呢,还是偷些鸡蛋?”摩根戏言说。

  “真好笑,福思特。”她把头巾扯下来,头巾松弛地环围在她脖子上,她的下半部份脸挺干净的,脸的上半部份可就不那么干净了。“实际上毛巾是当防毒面具用的。我在这儿清鸡舍。你不戴上一个这样的东西,别想在这儿呆得下来。”

  “刚才鸡咯咯大叫是怎么回事?”

  “没什么了不得的大事。那是我抓住柯格本恩又旋了一圈。”

  “谁呀?”

  “柯格本恩呗,”她说,朝那只大白公鸡挥了挥手。“公鸡柯格本恩。”

  摩根嘘了口气,转动眼珠:一匹名叫花斑的母马,一头名叫埃德娜的奶牛,现在还有这个。

  “行啦,我算服了。为什么你把它叫做公鸡柯格本恩呢?”

  “你在说笑话吧?看着它,它老了,邋邋遢遢,像垃圾场的狗那样坏,它的肉老硬得像破皮鞋,它还瞎了一只眼。你说,你给它取个什么名字?”

  他晃了晃脑袋,说:“行将就木。”

  “我不相信。它也许还傲气十足呢。”

  莎拉弯下腰,背对着柯格本恩,伸手拿躺在她脚边的扫帚。这只公鸡无疑要跳完那套复杂的快步舞--摩根敢指天发誓,看见它那只黄色的眼睛露出一种罕见的光波,这时它拍了两下翅膀,接着腾跃到空中,脚爪伸到身子前面,用它那两英寸长的爪子猛戳莎拉的右边屁股。

  莎拉尖叫一声,像弹簧似地往上一蹿。她迅速转身面对攻击者大公鸡,眼神射出种种威胁--放你的血,炒你的鸡块,炖你的汤团。她咒骂了一句:“你这个蠢货!”

  摩根笑得更起劲了。柯格本恩高昂起头,得意洋洋地长鸣“喔喔喔--”随后,它收起翅膀,它那只黄色的眼睛不屑地扫了莎拉一眼。像至尊无上的帝王似的,大白公鸡昂首阔步,从莎拉和摩根身旁走过去,迈出鸡舍大门。

  莎拉握紧拳头朝空中挥动:“总有那么一天的。”

  “你真话多。”

  她自嘲地笑了笑,说:“是呀,这点我知道。大白公鸡在这儿生活了这么久,久得都成了这儿的一部份了。我可不忍心杀它。骑马感觉还好吧?”

  “很好。”

  她的头偏向一边,说:“想说些什么?”

  摩根微笑说:“有一个意味深长的问题。”

  莎拉反唇相讥:“现在是谁话多?”

  “这话是什么意思?”话一说出口,他就后悔了。真蠢!他十分明白,她的话语是什么意思。这可不是他当时想要进行的那种谈话。

  他不想谈,怎样向她解释才好呢?她把他以前从未被搅动过的心灵给搅了个颠三倒四。对个性如此强硬的女子,他过去是从来不想的。

  他一生中对女人极少相信过。他怎么晓得,她不是在用她的色相作诱饵,阻止他把孩子们带走呢?

  “哦,我明白了,”她说,双手放在屁股上。“你是有意要极力挖苦我。”

  摩根极力将心情放松下来。要是她仅仅在利用他,那又怎么样?他没有对她作过任何承诺。干吗他俩不能偷愉快快在一起,看看事情会怎样发展呢?一旦感到受人利用了,他就离开。

  但是,你能离开吗,伙计?你能离开她吗?

  这就是问题的所在。他心里无底。他担忧,现在太迟了,他无法脱身离开了。早几天他就应该离开了的。

  那么,你还与她抗争,别别扭扭干什么?

  她那么想你,你也那么想她。

  为什么他不能相信她?莎拉不是那种轻易上当受骗的女人。她只是为人太坦诚而已。她的坦诚与大方,充份表露在她的脸上和迷人的眼睛里。

  “极力挖苦你?你是那样想的吗?”

  她的眼神突然变得严肃起来:“那我应该怎样想呢?孩子们不在身旁作伴时,你为什么总要在我俩之间筑上一堵高墙?”

  “好多好多年前,我就长大了,不要人作伴了。”

  “这说明不了问题,我不信。”

  他觉得,一丝笑意正从嘴角缓缓伸延到脸上--他在堵堵高墙和不要人作伴之间缴械投降了--何苦既与她又与自己过不去呢?“你会收回前言的,女士。”

  她反唇相讥:“收回诺言,收回诺言。”

  第六章

  莎拉让喷头喷出的细细条条的水柱刷刷冲洗全身,将白天沾在身上的脏东西冲掉。孩子们和摩根在看电视,她想和他们作伴一起看,但先得清洗干净才行。她想穿上好点的衣服,换换装束,不穿牛仔裤。

  可是,如果她不是穿牛仔裤而是穿别的衣服走进客厅,孩子们就会指指点点,大发议论。除了牛仔裤和T恤衫,她从未穿过其它衣服在屋里屋外亮过相。真该死!

  把湿头发用毛巾擦干后,她心想,至少要淡淡化点妆,洒点香水。她拿起一瓶香水,瓶上的商品名是由粗红色的斜线条组成的:迷你牌。

  “好,迷你牌。”名字取得太好了,真是好主意。但是,她不想弄得太招人现眼,只是这里摸一点香水,那里涂一点香水对,别忘了那儿也搽一点。

  几分钟后,她走进客厅,在安吉身边的那张沙发的空位上坐下来,安吉的另一边坐着摩根。安吉仍然极少跟他说话,在他靠近她身边时,她不再羞怯怯地退缩到一边去了,他抚摸她时,她也不在乎了。

  莎拉心里明白,摩根抚摸她,她也不会在乎的。她集中起精神看迪尼斯电影剧,孩子们个个看得全神贯注,一眼不眨。她看到一半,精神又开小差了。

  这时,摩根打了个哈欠,伸展手臂到沙发背后。不一会儿,她感到他的手指在触弄她的头发。她望了他一眼,但他的目光仍在电视上。他那不知轻重的手指重重戳了一下她的颈子侧面,她差点哎哟叫喊起来,她的双臂顿起鸡皮疙瘩,她急忙用双手磨擦手臂,除去鸡皮疙瘩。

  “冷吗?”

  她侧转头望着他。他的手掌曲起,摸着她的颈背,四目对视,一动不动。“不冷,”她小声说,一点也不冷。

  他会意地笑了,好像他看破了她的内心活动。

  片间插播广告时,安吉将头枕在莎拉大腿上,脚搭在摩根的腿上。

  看完电影后,莎拉到厨房收收捡捡了几分钟,好让孩子们有时间准备上床睡觉。她上楼跟孩子们道晚安,摩根紧紧跟在她后面,又跟着她走下楼来。

  现在,她还有什么事情好做呢?

  她在幽暗的客厅停了下来,他也停了下来,站在她身后,仅离开几英寸远。她感觉到了他身上的热气,听到了他的呼吸声,她的心企盼得怦怦直跳。

  “希望你留下其中的一个给我。”

  他深沉的话语,饱含明白无误的渴望希求之情,在她耳际轰响。她问:“其中的一个什么?”

  他抓住她的手,拉转她面对着他:“其中一个睡前的道别吻。”

  这个吻呀,她等了整整一天,等了她一辈子。如果他不来吻她,她赌定会去吻他的。“我可能留下了一两个。”

  她偎进他的怀里,那是她极乐意依偎的地方。他俩的嘴唇贴在一起,没有迟疑,没有试探,如饥似渴般品尝爱的滋味,爱的抚摸。他俩的舌头急切切地舔来缠去,他俩的身体伴着爱的心曲的节拍摇动。
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说