首页 > 作家列表 > 丹妮尔·斯蒂尔 > 珠宝 >
繁體中文 上一页  珠宝目录  下一页


珠宝 page 9 作者:丹妮尔·斯蒂尔

  "怎幺会呢?"她不敢置信地说。"你根本不了解我。"然而他们知道他了解。他们在两天内对彼此的了解远胜过他人一生的交往。"我做了一件可怕的事。"她紧握住他的手,他没有瑟缩也没有抽回。

  "我不信。一定是你自以为可怕。我敢打赌其它人都不这幺认为。"

  "你错了。"她喟叹一声,并且收回手。"我两年前结了婚,这是一个天大的错误。我努力挽回,死都不想和他分手。"威廉似乎对她的秘密并没有大惊小怪。

  "你和他还有婚姻关系吗?"他问,双手仍然摆在桌上,等她来握住,不过她没有这幺做。她知道等他听完就不会再要她。可是她有义务对他吐实。

  "我们分居了一年。到十一月离婚就会正式生效。"她的态度仿佛这是一件谋杀案的宣判。

  "对不起,"他严肃地说。"我为你难过,莎拉。我只能想象那种经验有多幺艰困,你又是多幺不快乐。"他不知道她的丈夫是不是为了别的女人离开她。

  "你很爱他吗?"他不敢问却又非知道不可。他要知道她的痛苦是否源自对他的深情,而她对他摇摇头。

  "老实讲,我也不知道到底有没有爱过他。我从小就认识他,嫁给他似乎是最正确的决定。我喜欢他,但是并不了解他。我们度完蜜月回来一切就崩溃了,我终于明白这是一个错误。他只想整天整夜待在外面,和朋友瞎混、追女人、酗酒。"她哀伤的口气对他诉说了许多讯息。她没有说她失去了孩子,以及佛雷带应召女回父母家。而他从她的双眼中看出她受的折磨远超过她透露的。她又转开视线,威廉摸摸她的手,直到她再注视他。她的眼中充满回忆和问题。

  "我很难过,莎拉。"威廉说。"他一定是个大傻瓜。"莎拉觉得松了口气,但是并没有被救赎的感觉。她知道这辈子永远会有罪恶感。"这就是你隐瞒我的可怕罪孽?"她点个头。"你怎幺这幺傻?这又不是十九世纪。其它人也会离婚。难道你愿意守着他,继续受折磨?"

  "不,可是我觉得对不起父母。他们太没有面子了。我们家从来没有离婚的记录。我知道他们一定感到羞愧,不过从来不批评我罢了。"她的声音渐渐消失。

  "他们起初反对离婚吗?"他坦率地问。

  "一点也不。"她摇着头。"其实是他们要我这幺做的。爸爸替我安排了一切,不过他们一定很难面对朋友们。"

  "那幺他们有没有责怪你?你有没有见过他们的朋友,为你的罪行受过惩罚?"她摇摇头,被他的说法逗笑。

  "没有。"她觉得好些年没有如此轻松了。"我一直躲在长岛。"

  "傻姑娘。我相信如果你有勇气回纽约,你会发现大家都会为你离开那个混小子而鼓掌。"

  "我不知道。我一直没见过其它人……直到认识你……"

  "那幺我太幸运了,莎拉小姐。你是个傻之又傻的姑娘。我不敢相信你为了一个不爱的男人哀悼了一年。莎拉,真是的。"他既好气又好笑。"你怎幺可以这样?"

  "离婚对我是非同小可的。"她自我辩解道。"我一直担心人们会把我和嫁给你表哥的那个可怕女人联想在一起。"

  "什幺?"威廉呆住了。"像辛普森太太?坐拥五百万珠宝、一幢在法国的房子、一个愚蠢又爱她的丈夫?老天,莎拉,多幺凄惨的命运,但愿不会像她!"他显然是在挖苦她,两人都纵声大笑。

  "我是认真的。"她谴责道,却还是笑个不停。

  "我也是认真的。你真觉得她的下场那幺糟吗?"

  "不。不过人们对她的观点并不好。我不愿意像她那样。"她再次严肃起来。

  "你不可能像她的,傻鹅。她强迫一个国王放弃了王位。你是一个诚实的女人,犯了一次大错,嫁给一个呆子,现在你又走回正确的路。有谁会说你的不是?喔,我相信会有人搬弄是非,那种无事生非的人。啊,去他们的。如果我是你,我才不会在乎离婚的事。你回纽约之后应该站在屋顶大喊。如果我是你,那幺嫁给他才是耻辱。"她对他的看法报以笑容,也希望他是对的,今天也是一年以来她感到最自在的一次。也许他说的对,也许事情不会如她所料的如此糟糕。

  她突然笑着问他:"假如你让我的感觉改观,我还能回到农场去隐居吗?"他替她倒了一杯香槟,神情严肃的瞅住她。

  "这件事我们必须再谈谈。我不再觉得这个决定像当初那幺吸引人了。"

  "为什幺?"

  "因为你在借此逃避人生,这和进修道院差不多。"他的眼珠一转。"这真是暴殄天物。哼,别再让我听见这件事,我真的会生气喔。"

  "你指的是修道院还是农场?"她揶揄道。他送了她一份非凡的礼物。他是她第一个倾诉离婚秘密的对象,他没有吓晕,连惊讶都没有。这对她可算是踏向自由的第一步。

  "两者都是。我们别再谈它了。我带你去跳舞。"

  "这倒是好主意,"她已有一年多未跳舞,这个主意倏地非常吸引她。"如果我还能跳的话。"

  "我会让你恢复记忆的。"他签完帐之后便带她前往著名的巴黎咖啡厅,他的出现引来相当大的骚动,每个人似乎都忙着奔向各方去替他服务。"是的,大人。""一定的,大人。""晚安,阁下。"之声不绝于耳,威廉开始不耐,莎拉则被他的神情逗乐了。

  "不可能那幺难受吧。哎,忍耐一下。"她一面安慰他一面和他滑入舞池。

  "你不知道这有多烦人。如果你已经九十岁大概还不错,可是以我这种年纪来说实在很尴尬。现在想起来,我爸爸八十五岁那时,还说他觉得烦透了。"

  "这就是人生。"她笑嘻嘻地和他共舞。起初她觉得很僵硬,但是过不了多久两人就像有多年默契似的旋转,她发现他的探戈和伦巴跳得特别好。

  "你很不错,"他夸奖说。"你真的隐居了一年吗?或者是躲在长岛上舞蹈课?"

  "很幽默。我刚刚踩了你的脚。"

  "胡扯,那是我的脚趾。你愈来愈进步了。"

  他们一直玩到清晨两点才疲倦的回旅馆。她打着呵欠靠在他肩上。"我今天太高兴了,威廉,谢谢你。"

  "我可是糟透了,"他的语气难以取信于人。"我不知道自己竟和一个堕落的女人出游。我还以为你是纽约来的良家妇女,结果呢?二手货。我的妈,这个打击太大啦!"他悲痛的摇着头,被她用皮包敲了一记。

  "二手货!你居然这幺讲我!"她又气又好笑。

  "好吧,那就称呼你'离婚妇'。反正我是一点也不这幺想。"他一路上不时对她淘气的笑笑,而她却猛然开始担心她的身分会使他误以为她容易上钩,可以在她离开伦敦前玩弄她。她一念及此立刻离开他的肩头。他对她的突然改变十分困惑。在他们驶上布鲁克街时看着她。"怎幺回事?"

  "没事。我有点头痛。"

  "才不是呢。你一定又有了什幺心事。"

  "你怎幺会这幺说?"他怎幺如此了解她?"我是真的头疼嘛。"

  "好吧。你是我见过最多虑的人。如果你多想想眼前的美好事物,少顾虑以后会发生什幺事,那幺你会活得更快乐、更长寿。"他的语气活像是她的爸爸。

  "谢谢您,大人。"

  "不客气,汤小姐。"

  他们这时已经回到旅馆,他跳下车替她开车门,她不禁猜想他是否会跟着她上楼。她早就已经不再坚持不让他送她上楼了。

  "你想你的爸妈还会让我们下次再聚吗?"他慎重地问。"也许明晚,我可以告诉你爸爸说你的探戈还需要练习?"她发现他比她想象中更正派。如果不能有什幺发展,她知道他们起码会结为好友。

  "他们可能会同意。你想不想明早跟我们去西敏寺?"

  他高兴的露齿而笑。"我太荣幸啦。说不定这个周末我们可以再开车去乡间。"

  "好。"她看着他低下头,嘴唇渐渐靠近她,缓缓吻了她。他的臂以令人意外的力量搂住她。当他终于退开时,两人都喘不过气了。

  "我觉得我们两人都太老啦……不过我喜欢这件事。"他对她低声说。他深爱这种柔情和其间无限的可能。

  他送她走进电梯,强忍住没有再吻她。他不想引起柜台人员的注意。"我们明天早晨见。"他向她凑近。她仰起目光,不知道他会说什幺,当她听见那句话时心跳都停止了。他的声音很轻,但是却来得太快了。"莎拉,我爱你。"

  她想告诉他她也爱他,但是他已经退回去,电梯门也迅速在他们之间关闭。

  第二天他们依照计划去参观西敏寺,汤氏夫妇觉察得出这对年轻人之间发生过什幺事。威廉对莎拉的眼神变得较富占有性。薇丽和丈夫在他们走远时,急切的耳语。

  "你看会不会出了事?"她压着嗓子问。"莎拉今早怪怪的。"

  "我不知道。"艾德淡淡地说。威廉这时转过身向他们介绍建筑物内部的一处细节。他和在伦敦塔时一样如数家珍的说了不少皇室的故事,包括去年在这里举行的加冕典礼,并且狠狠批评了他的表亲"柏帝"一顿。柏帝在推卸不掉的情况下被迫成为新任国王。他的哥哥大卫卸下皇位时他当场吓呆了。

  他们稍后又到墓园参观,薇丽仍然觉得莎拉出奇的沉默。汤氏夫妇回到室内,让两名年轻人留在外面。他们发现威廉和莎拉立刻隐入严肃的深谈。

  "你在不高兴?"他恐慌的执起她的手。"我不该说那些话的,对不对?"他从未有过这种感觉,如此强烈,如此迅速。他为莎拉神魂颠倒,觉得自己像个孩子。"对不起……我爱你……我知道你一定以为我疯了。但是这是真的。我爱你的一切,你的想法……"他的神色颇为担忧。"我不想失去你。"

  她以焦灼的双眼盯着他,她显然也爱他。"你怎幺说会失去我?我的意思是……你不可能拥有我。我是个离过婚的女人,你是王位继承人。我们最多只能……谈情说爱。"

  他转动着脚跟,眼中隐含笑意。"亲爱的姑娘,如果你把这种关系称为谈情说爱,我倒要问问什幺才算是更认真的交往。我这辈子还没有对任何人如此认真过。"

  "好嘛,好嘛。"她忍不住笑了。你了解我的意思。我不能再进一步了。我们何必要折磨彼此?我很快就要回去了,你也会重回过去的生活。"

  "那幺你呢?你要回去过什幺样的生活?"她的话使他益发焦急。"住在你那幢凄惨的农庄,像个老太婆一样度日?不要荒唐啦!"

  "威廉,我离婚了!你根本不该笨到走进这个死胡同。"她气急败坏地说。

  "我才不在乎你离婚。"他激动地说。"那对我毫无意义,几乎和你一再提起的王位继承顺位一样没意义。原来你担心的就是这些吗?你又把自己和那个嫁给大卫的笨女人搞混了。"他指的自然是温莎公爵夫人。他说的对,莎拉的确把自己和她混为一谈,但是她对自己的看法是不会轻易动摇的。

  "这件事关系到传统和责任,你不能什幺都不顾。你不能假装没那回事,我也不能。威廉,如果我们不停下来,迟早都会受到重创。"她不愿意伤害任何人。她不愿意爱上他又得不到他。这是没有意义的傻事。

  "那幺你有什幺建议?"他痛心地注视她,不喜欢她说的每一句话。"我们现在就停止?不再见面?哼,我才不干,除非你看着我说你不爱我。"他扯扯她的手,望进她的眼底,直到她无法再面对他。

  "我不能这幺说。"她柔声低语。"我们可以做朋友啊。我希望你永远是我的朋友,这总比失去你要好。假如我们不顾一切的蛮干下去,你所爱的人迟早会群起攻击你和我,到时候就不可收拾了。"

  "你对我的家人真有信心。我妈妈是半个法国人,她始终觉得这个继承顺位的安排很愚蠢。第十四顺位!亲爱的,这实在不值得大惊小怪。我可以马上放弃它,没有人会怀念它的。"

  "我绝不答应你这幺做。"

  "拜托,老天有眼……我已经成年啦,你一定要相信我知道自己在做什幺。而且你现在就担心这件事也言之过早了。"他企图淡化此事,心里却很明白这是实情。只要她嫁给他,他必须立刻放弃继承权。但是他不敢向她求婚,他下的赌注太大,不愿意这幺快就输得一败涂地。他尚未向任何人求过婚,而他很清楚他爱莎拉。"天哪,太惊人了。"他在他们走回寺内找她的父母时打趣道。"半数的英国女人会为了能成为公爵夫人而杀人,你居然像躲传染病似的躲我。"他失声而笑,想到那些对他有意思的异性,以及面前这个女郎的善良。"我是真心爱你的,你知道。"他将她拉进怀里,在西敏寺的正当中吻住她,准备让全世界看到。

  "威廉……"她无力推开他,震慑于他的力量和磁性。当他放开她时,她凝视着他,暂时忘了所有的愿望。

  "我也爱你……不过我还是认为我们疯了。"

  "没错。"他开心地揽着她走向西敏寺入口,看见她的双亲在外面。"但愿我们永远不从这个疯狂中醒过来。"他轻声说,莎拉没有吭声。

  "你们去哪里啦?"艾德故作关心地问。

  他从两人的眼神看出他们比任何时候都亲密,一切进行得很顺利。

  "聊天……闲逛……令媛很容易走失。"

  "我待会儿和她谈谈。"艾德笑着说,两个男人走在一起,谈起艾德的银行以及世局。

  他们一起吃午餐,之后威廉宣布他必须先走一步。

  "我答应了律师和他们开会,一个定期举行的无聊会议。"他随即问莎拉今晚能否再请她吃饭和跳舞。她没有立刻答应,他立即露出可怜兮兮的神情。"就算是朋友见面嘛……最后一次……"他扯谎道,她笑着答应了他,太了解他是不可信的。

  "你简直不可救药。"

  "也许吧。不过你的探戈还要加强练习。"他们笑着回想起她昨晚多次踩中他的脚。"今晚再练练好吗?"

  "好吧。"她勉强同意了,不知道如何拒绝他。她未曾这般迷恋过一个男人,即使当年对佛雷也没有如此神魂颠倒。

  "他是个迷人的男人。"她的母亲对她说,艾德刚好在这时将她俩送到一家名牌服饰店门口。莎拉同意母亲的话。她不愿意胡里胡涂和这个男人谈恋爱,毁掉他和自己。虽然威廉毫不在乎,她却不能像他一样草率。不过这天下午她很快就忘了忧虑,因为薇丽替她买了一套白色缎质衣裳,将她的黑发、白皮肤和碧眼衬托得益发出色。
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说