首页 > 作家列表 > 芭芭拉·卡德兰 > 爱的迷惑 >
繁體中文 上一页  爱的迷惑目录  下一页


爱的迷惑 page 9 作者:芭芭拉·卡德兰

  还有,爱莉西亚想,侯爵乡间那栋城堡里有那么多隐蔽的地方,竟然没有小孩在那儿玩躲迷藏,实在是太可惜了。

  达格岱尔先生给她看过一幅有将近八世纪历史的画,画的就是奥斯明顿城堡。

  城堡初建于诺曼时代,中间曾经因为战乱而被焚毁,重建之后就开始不断的扩大、改建。

  现在,那已经是一座宏伟的建筑了。爱莉西亚很希望有机会亲眼看一下。

  但是她又告诉自己,不应该存有这种奢望。因为,等社交季一过,她们一家就要回到贝德福去。就算那时候拉蒂找到合适的对象结了婚,至少,她和彼得是要回去的。

  冬天一到,他们又要每天面对那一大片荒凉单调的平芜,守着一季呼啸的寒风。

  她望着老侯爵夫人的画像出神。这时候,侯爵走了进来。

  “我以为你已经去睡了。”他说。

  “我有话……想跟你……谈。”

  “该不是又要我替你解决问题吧?”

  “你能想出到马厩去找彼得……真是……太……不容易了,”爱莉西亚说,“我……不知道该……怎么表达我对……你的……感激。”

  “这么说来,你懂得的字汇很有限罗?”侯爵说道。“不过在别人对你的印象里,你并不是不善表达的人啊,爱莉西亚。”

  “把脑子里……想的说出来并不难,”爱莉西亚答道。“但是要表达……内心里的感觉……就……没有那么容易了。”

  她把心里真实的感受直截了当地说了出来。

  侯爵倒了两杯香按,递过来一杯,一面惊异地望着她。

  “喝点这个,”他说。“你刚才受惊了。”

  “要不是……你,我一定到现在还在为找不到彼得担心呢。”

  她啜了一口香槟,仿佛突然有了勇气,放下酒杯说。

  “我有一件事……要对你……说。”

  “先坐下再谈。”侯爵说。

  “不会耽误你太多时间的,”爱莉西亚对他说。“我只是想……请你……不要……让彼得骑马。”

  “你不愿意让彼得骑马?”侯爵问。“你知道马对他的意义有多重大吗?今天晚上发生了这种事,难道你还忍心不让他骑马?”

  “你……不了解,”爱莉西亚说。“为了他……以后着想……我不愿意让他现在过得……太惬意。”

  侯爵静静地望着她。

  “再过几个礼拜,这场美梦就要结束了,那时候,彼得要跟我回到贝德福去。”

  她停了一会儿,斟酌着字句,然后缓缓地说下去:“回去以后,我只能让他骑那些又瘦又小的马,或者偶再请附近喜欢他的农夫把运货的马借给他骑一下。如果现在他骑惯了你的好马,以后他就没有办法再适应那种生活了。”

  “你自己难道就不会感觉到生活转变的冲击?”侯爵问。

  “当然会,”爱莉西亚答道。“不过我能了解这段日子是永远不会再来了,除了感激之外,我不会有任何奢望。但是彼得年纪这么小,我怎么向他解释呢?”

  侯爵没有答话。她停了一会儿,又说:“今晚发生了这件事,使我觉得自己把金钱和时间全花在拉蒂身上,而没有让彼得好好受教育,实在是做错了。不过在目前这段时间里,我还没有能力替他请男老师,只能暂对由我和葛拉汉小姐尽力教他。”

  “或者我……”侯爵沉吟着。

  “不!”爱莉西亚坚决地说。“我知道你要说什么,刚才达格岱尔先生也提过,但是我阻止了他。我们得到的已经太多,我不能再接受了。”

  “你不是很爱你弟弟吗?”

  “我当然爱他!”爱莉西亚说。“刚才他不见了,我简直……。”

  她的眼眶湿润了,但是她努力忍住泪说:“我仰赖你的已经比我第一次来见你时,所想得到的多得多。不过我仍然有我的自尊。我们体内所流的,都是明顿家族的血,所以我相信,我自尊心之强,绝不亚于你。我决不让彼得做个向你……需索不休的亲戚。”

  他知道她想起了费得史东夫人。

  侯爵喝完香按,将杯子放在一个盘子上。

  “爱莉西亚,”他说,“我们暂时把这个问题搁下。刚才彼得失踪,你情绪激动了那么久,现在一定很疲倦了。”

  爱莉西亚轻轻挥动了一下手,但是却没有开口。侯爵接下去说:“我要你现在去睡。明天,母亲为你和拉蒂准备了节日,她一定希望你看起来容光焕发的。彼得的事,你不必担心了,如果你真象你所说的那么感激我,愿意尽力使我高兴的话,你就该让彼得骑马。”

  爱莉西亚想答话,却被侯爵阻止住了。

  “假如,你知道你弟弟是个音乐天才,”他说,“别入要送他一把小提琴,或者愿意把钢琴借给他,你会阻止吗?”

  爱莉西亚沉默着。侯爵又继续用严肃的口吻说:“我觉得彼得对马很有天分。将来,这点天分可能使他受用无穷。要是我们剥夺了他这个机会,使他的天才因此被埋没,我们一辈子也不会心安的。”

  爱莉西亚紧握住双手。

  “你说得……很有道理;说……实在的,我不知道该……对你说什么才好。”

  “那就把事情交给我吧!”侯爵对她说。“在我母亲照顾你和拉蒂的时候;就由我来照顾彼得。我自己曾经也是个小男孩,所以我想,我应该够资格做这件事。”

  他微笑着,但是爱莉西亚的眼里却充满了泪水。“你……说得对,”她的声音好低、好低,“我的字汇实在是……太……有限了。”

  眼泪从她的面颊上滚落下来。

  她急着想掩饰自己的情绪,就匆匆转身,跑了出去。

  第五章

  侯爵吃完丰盛的早餐,拿起泰晤士报,开始看大标题。

  阳光透过玻璃窗,照亮整个可以俯瞰花园的早餐室。

  这时候,门开了,达格岱尔先生拿着一些刚送到的邮件进来。

  “早安,达格岱尔。昨晚事情解决以后,你睡得还好吧?”侯爵放下报纸说。

  “我真佩服您反应的灵敏,”达格岱尔先生答道。“我自己都觉据奇怪,为什么我就没想到要去马厩找找呢!”

  “昨晚发生的事,我到现在过不太敢相信,”侯爵沉吟道,“我自己小时候也很爱马,但是却做不到象彼得那样毫不畏惧。”

  “有些人对动物很有驾驭的能力,”达格岱尔先生微笑着说。“就象一些园丁对任何植物都有有‘妙手回春’的本领一样。”

  “马戏团里的驯兽师大概就是如此吧!”侯爵说着笑了起来。

  他伸手接过达格岱尔先生带进来的邮件。

  “里面有没有什么比较重要的?”

  “差不多我都可以处理,除了这一封。”

  他递过去一个信封,侯爵立刻认出,那上面是哈洛夫人的笔迹。

  “撕掉!”他恨恨地说。“以后即使她再写信来,也不要拿来烦我。”

  “是,大人。”

  达格岱尔先生犹豫了一会儿,说道:“我知道您昨天晚上到皇家大道去了,那儿一切还好吧?”

  “很好啊!”侯爵说。

  他正想谈点别的事情,突然感觉到他财务总管的态度有点奇特。

  达格岱尔先生替他做事,已经有很长的一段时间了,彼此早就把对方的思想。习惯还有表情动作,摸得一清二楚。

  “有什么不对吗?达格岱尔。”他问。

  “没什么,大人。只是您事先没有叫我去通知杜渥小姐,所以我怕您去看她的时候,她——可能不在。”

  说到最后,他的语气变得很迟疑,侯爵立刻敏感地问。

  “告诉我实话,你究竟想说什么?”

  达格岱尔先生迟迟没有答话。侯爵等了一会儿,然后生气地说:“达格岱尔,你应该很了解,我最无法忍受的就是自己做了傻事,却一直被蒙在鼓里。所以不管什么事,你最好老老实实地告诉我。”

  “大人,那只是我从报上看到的一点传闻。”

  “你看到什么了?。”

  达格岱尔先生又迟疑了一下,才说道:“有一家专门爱造谣生事、揭发别人隐私的小报纸暗示说,杜渥小姐和演<乡下姑娘>这出戏男主角的那个男演员很要好。”

  侯爵思索了好一会儿,才记起自己以前在戏里看过这个英俊的年轻人,他是最近才代替了另一个很有舞台经验男演员的位置,参加演出的。

  他正想告诉达格岱尔先生,戏剧界的谣言经常是空穴来风。而且情况比社交界更严重,但是脑子里却猛然记起一件事。

  前一天晚上,在皇家大道,他在进餐之前洗了个澡。

  浴室建在瑞妮卧室的里面。洗完澡,把身上的水擦干以后,他发现浴池旁的小桌上有一把剃胡刀,式样和他平常用的完全一样。当时他想,法国女人对自己的情人是最温柔体贴的,而且连一些细微末节都会注意到,这把剃胡刀想必是瑞妮为他准备的,于是他就熟练地刮了胡子,然后穿好衣服,打上领带。

  现在,仔细回想起来,等他后来再进浴室的时候。那把剃胡刀已经不见了。

  还有,在他要走的时候,那个女仆告诉他:“大人,这儿的红葡萄酒和香槟快要喝完了。”

  “我知道了。”侯爵当时还想着要吩咐他的财务总管送些酒过去。

  但是现在想想,不久以前,他才派人送了很多香槟和红葡萄酒去,而且,瑞妮和其他演员不太一样,她是很少喝酒的,即使陪侯爵进餐,顶多也只喝两杯香槟。那么,那些酒都到哪儿去了呢?

  想到这里,侯爵不禁冒火了。

  他并不怪瑞妮另给新欢,因为这将近一个月里,他也实在太冷落她了。

  使他气愤的是,原来她看到他时所表现出来的高兴,还有她对他的撒娇、奉承,都是为了掩饰她心里的罪恶感。

  一个女人要是心甘情愿地做了某个人公开的情妇,那个人不但替她付房租、供给她一切生活费用,而且还让她出入有车,那么她就应该专属于他。

  他对过去那些情妇,有十足的把握,他相信她们没有背叛过他——至少,没有让他起过疑心。

  但是现在,他却被另一个男人愚弄了。这种受挫的感觉,使他无法释然。

  “达格岱尔,”他沉默了很久,最后终于说道,“开张支票给杜渥小姐,并且.通知她在一个月之内,搬出那栋房子。”

  他的声音里不带任何感情。

  “是,大人。”达格岱尔先生的回答很简单。

  “我想再看看从新市寄来的那封信,”侯爵的声调突然一变。“我昨天没有时间仔细看,里面有几个重点,我得跟你谈一谈。”

  “我马上去拿,大人。”达格岱尔先生答道。

  楼上的拉蒂,这时候正坐在床上吃早餐。

  在奥斯明顿府里吃早餐,是一件很愉快的事。精致的餐盘、令人胃口大开的丰盛菜肴,使爱莉西亚和拉蒂每天都有一个美好的开始。

  达格岱尔先生曾经告诉她们,侯爵不喜欢一大早就有女人在他身边,所以希望她们能在自己的屋子里用早餐。

  此刻,拉蒂的餐盘里有一只加盖的银碟子、一盘奥斯明顿城堡里产的紫红色大葡萄,还有一个比彼得玩的球更大的桃子。

  她靠着枕头坐好,倒了一大杯香醇的咖啡,金色的头发衬托着光滑洁净的肌肤,显得好美。

  爱莉西亚在这时候走了进来。

  “睡得好不好?”她问。

  “好极了!”拉蒂答道。“我本来以为会兴奋得睡不着的,没想到竟然一觉到天亮!”

  爱莉西亚觉得她的口气有点异样,知道一定发生了什么不寻常的事。

  “是不是有什么特殊的事使你这么兴奋?”她问道。

  拉蒂嘴里塞满了东西,一时答不出话来。

  “我猜,你一定有什么事瞒着我。”爱莉西亚在床边坐下,说道。

  “先让我趁热把东西吃完,”拉蒂恳求着,“等一下我再慢慢告诉你。”

  爱莉西亚静静等着,一面想,拉蒂真是越来越美了。

  “那是因为她在这儿生活得很快乐,而且吃得又好。”她想。

  她非常担心,假如拉蒂在社交季结束的时候还没有找到合适的对象。就得回到偏僻贫瘠的贝德福去。

  “她一定要为自己将来的幸福努力。”爱莉西亚想。

  想到这里,她心里感到一阵紧张和焦躁。

  拉蒂放下刀叉。

  “真好吃!”她说。“现在我该吃桃子了。你要不要吃半个?”

  “不要,谢谢你,我刚才已经吃过了,”爱莉西亚答道,“我急着等你把那件事告诉我。”

  拉蒂拿起挑子,开始剥皮。

  “你能不能保证绝不告诉任何人?”

  “如果你不准我告诉别人,我当然不会说。”爱莉西亚回答她。

  “尤其——尤其不能告诉侯爵!”

  “到底是什么事啊?”爱莉西亚问。“你知道得很清楚,我从来不会把你告诉我的事说给别人听,尤其是侯爵。”

  拉蒂叹了口气说:“爱莉西亚,我想,我是在恋爱了!”

  “恋爱?”爱莉西亚急忙问。“跟谁啊?”

  听拉蒂说话的口气,爱莉西亚以为那个人一定是侯爵,但她还来不及细想,拉蒂又接着说:“昨天晚上,他告诉我说,他爱我。他还说,这一生中,他从来没有遇到比我更让他倾心的女孩。爱莉西亚,他的话好令我感动!”

  “他是谁?你到底在说谁?”爱莉西亚问。

  “我说的是格蓝伊克公爵!”拉蒂说。

  “格蓝伊克公爵?”爱莉出正紧张地叫着。“我不记得有这么一个人。我们是在哪儿见到他的?”

  “不是我们——是我!”拉蒂说。“我一期星以在贝德福公爵夫人开的舞会上见到他,他向我自我介绍。”

  “自我介绍?”爱莉西亚说道。“这样好象有点违背常理!”

  “他后来向我解释,”拉蒂说。“他跟侯爵争吵过,而且他母亲也和老侯爵夫人合不来。”

  “他想娶你吗?”爱莉西亚问。

  “想!他虽然没有这么说,区是他的话里已经很明白的表示出来了!噢,爱莉西亚,他好爱我我!”

  “如果他真的爱你,就应该征得侯爵的同意来娶你,”爱莉西亚急急地说,“我们既然住在这里,就应该一切听侯爵的才对。”

  “尤安可能不会这么做,”拉蒂微笑着回答。“他向来是很独断独行、我行我素的。”

  “要是侯爵不答应呢?”

  “他没有理由不答应”拉蒂缓缓地说。“毕竟,我找到了一个有身份、有地位的对象。”

  “这正是我一直为你祈求的,”爱莉西亚同意地说,“当然,最重要的是,你爱他。”

  “尤安说了好多动人的话,”拉蒂说,“他觉得我美得象个女神,他说他想吻我——从我美丽的头一直吻到我纤巧的脚!”

  “拉蒂!”

  爱莉西亚简直被这些话吓呆了。

  “你不该让任何男人对你说这种活,除非你们已经订婚了。”
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说