首页 > 作家列表 > 芭芭拉·卡德兰 > 爱的迷惑 >
繁體中文 上一页  爱的迷惑目录  下一页


爱的迷惑 page 8 作者:芭芭拉·卡德兰

  归途,他心里并没有想着瑞妮,却在考虑,要不要买下那个需要现金还赌债的人想要卖给他的两匹马。

  侯爵对马的了解,在赛马圈里是出了名的。他投下了大把的时间和金钱来培育好马,而且聘请了全国最好的训练师来训练他的马,准备在最近的几场比赛中获胜,更希望在阿斯克特马赛中赢得金杯奖。

  他打算买下那两匹马,加强他的马的阵容,开始向全国大赛进军。

  车子在奥斯明顿府门前停下的时候,他的唇边依然带着微笑,陶醉地想着,要是能在全国大赛中获胜,那该有多神气啊!

  “谢谢你了,杰生。”他一面对马夫说,一面下了车,走进大厅。

  出乎意科之外的,大厅里竟然有不少人聚在那儿。

  透过人群的空隙,他看见爱莉西亚站在中央,他看见他的财务总管穿着睡衣、罩着睡抱,正在跟她讲话,显然是从睡梦中被叫醒的。

  人群中有一个穿法兰绒睡袍的中年女人,侯爵猜想那一定是葛拉汉小姐。另外,还有几个仆人和两个守夜的人。

  其中一个仆人连忙接过侯爵的帽子,其他的人都退到一旁望着他。

  “怎么回事?你们为什么都在这里?”他问道。

  他从爱莉西亚脸上的表情查觉出,一定是发生了什么麻烦事。

  “彼得失踪了。”她回答。

  然后,她仿佛怕侯爵生气,急忙接着说:“我真抱歉……,没想到会发生这种事……他不在他房间里……我们四处都……找遍了……就是……找不到他。”

  “我母亲知不知道这件事?”侯爵问。

  “不,不知道!我们不敢惊动她!”爱莉西亚紧张地说。“舞会回来,夫人和拉蒂都睡了,葛拉汉小姐才告诉我,说彼得不在床上。”

  “大人,”葛拉汉小姐插嘴说,“我当时正在睡觉,不知道怎么回事,突然醒了,心里感到好焦躁,所以就去看香彼得睡得好不好,谁知道他竟然不见了。”

  “仆人来把我叫醒,”达格岱尔先生补充道,“我带着大家在屋子里四处搜索,却没有他的影子。我真猜不透到底发生了什么事。”

  “很抱歉……又要麻烦你,”爱莉西亚说,“可是请你无论如何一定要找到他……我真不明白……他为什么要……。把自己藏起来。”

  她的语气显得很绝望,侯爵不得不强作镇定地对她说:“他不会走远的。他要是溜到屋子外面去,应该有人看到。”

  “没有人出过这个大门,大人!”有一个仆人说。

  “他要是从厨房门出去,我们一定会看到的啊!”守夜人叫道。

  侯爵思索了一会儿。

  照这种情形看来,彼得大概是穿过落地窗到花园里去了。

  爱莉西亚似乎猜到他的想法,急忙说:“我起先想到他每天早上都去喂金鱼,也以为他到花园_里喂鱼去了,可是。花园里也没有他的人影。”

  大厅里的每一个人都看着侯爵,等着他来解决这个问题。他看见爱莉西亚和其他人信任的眼神,觉得自己必须承担起这个责任。“我猜你们大概还没有到马厩去找过吧!”终于,他说道。

  “对了!”爱莉西亚叫起来。“他一定是到那儿去了!我怎么没想到呢?”

  “我们赶快去看看吧。”侯爵说。

  他转向他的财务总管。

  “达格岱尔,你趁这个时候去换衣服,万一我们要到更远一点的范围去找,你才方便跟我们一起去。还有,吩咐厨房准备点汤,或是什么热的饮料,等我们把彼得找回来,好给他喝。”

  不等达格岱尔先生答话,他就带着爱莉西亚走进书房。

  室内帷幕低垂,侯爵拉开一幅窗帘,打开通往花园的法式落地窗。

  “彼得不是从这里出去的,”他说,“不过,他可能打开其他屋子的窗户溜了出去。”

  “我忘了从屋里到马厩,穿过花园是最近的。”爱莉西亚说。

  “我在这这儿住得比你久,当然比你熟,”侯爵答道,“而且,从我对彼得粗浅的了解,我知道他对马很感兴趣。”

  “不只是感兴趣,简直是着迷!”爱莉西亚说。“我想,他一定是等不及让葛拉汉小姐带他去马厩,所以自己偷偷溜去了”

  她跟着侯爵穿过柔软的草坪,心里想着,要是彼得发生了什么意外,那都是她的错。

  这段时间以来,她和拉蒂一直那么忙,忙着逛街、买东西、参加舞会宴会,此刻回想起来,她觉得自己真是太忽略彼得了。

  “对他来说,葛拉汉小姐也许年纪大了点,”她心想,“应该有个年轻男老师来教他。”

  她想起在家的时候,自己每一天都会给他出些作业,到伦敦以后却没有这么做,心里不禁又感到一阵愧疚。

  “你是不是又在责怪自己了?”侯爵淡淡地问。

  “你……你怎么知道?”她问道。

  “我觉得这是你的必然反应,”他答道。“你总想把全世界的重担都挑在你一个人的身上。爱莉西亚,我认为你大可不必如此。”

  “可是就因为我……没有亲自照顾彼得……所以你看,发生了这种事情!”爱莉西亚说。“我应该多抽出一点时间来陪他的……我太……自私了。”

  “你跟绝大多数的女人一样,以为别人少不了你。”

  爱莉西亚知道侯爵这句话不是在称赞她。她很想告诉侯爵,彼得的确少不了她。富有人家的孩子到彼得这个年纪,一定都有男老师教他念书、管教他,但是他们家负担不起这笔费用,而且葛拉汉小姐岁数大了,动作比较缓慢,所以一切都得靠爱莉西亚。

  可是她怕侯爵误会她又在向他求援,因此不敢把这些话.告诉他。

  他们越过一大片石南花丛,来到花团尽头,侯爵打开通往马厩的门,走了进去。

  马厩里一个中年男人匆匆跑过来。

  “  您好,大人!”他说。“有什么事吗?”

  “你认识住在府里的彼得少爷吧,山姆?”侯爵说。

  “他突然失踪了。我猜想他可能会到这儿来。”

  “我没看到他啊,大人,”山姆回答。“不过他早上来过,还为了那匹叫‘牧羊女’的马跟我争论了半天。”

  “争论什么?”侯爵问道。

  “那匹马刚从拍卖场送来,彼得少爷想看看它,可是那畜牲太危险了,我不肯让他进去。”

  “太危险?”侯爵疑惑地问。

  它脾气很暴躁,马童都不敢接近它。我想过几天它也许会好一点,可是在目前来说,实在太危险了。”

  停了一下,他又很坚决地说;  “我不能让任何人进它的马房里去冒险——尤其是彼得少爷,即使他胆子再大也不行!”

  “你做得对,”侯爵说,“现在我们到每间马房里去找找吧。”

  “是,大人。”山姆答应着,一面打开前面几间马房的门。

  大部分的马都已经安静地休息了。山姆手上的灯照到它们的时候,有些马愤愤的把头转开。

  他们一间接一间察看下去,却不见彼得的踪影。走近最后一间时,山姆说:“大人,看来我们要白跑一趟了!”

  爱莉西亚向剩下的那间马房走过去,山姆急忙阻止她:“小姐,那就是‘牧羊女’的马房,它乱踢乱跳,嘶叫了一夜,刚刚才安静下来,我想您最好别去惹它。”

  “我知道……”侯爵刚要说话,爱莉西亚突然惊叫起来。

  “马房的门没有拴!”

  山姆惊喊一声,赶紧提着灯跑过去。

  没有错!下面那扇通常都用铁柱插上的小门开了。

  老马夫颤抖着手,焦灼地打开上面的门,举起了灯。

  那匹牧马已经睡着了,它身后的角落里,蜷卧着一个小小的身躯。

  爱莉西亚觉得一阵昏眩。

  她认为那匹马一定踢到或踩到了彼得。

  他一定受伤了,甚至死了!

  她本能地紧抓住侯爵的手,一时之间,脑子里一片空白,什么话都说不出来。

  “大人,要不要我去把他弄出来?”山姆低声问道。

  这时,‘牧羊女’忽然转了转头,耳朵抖动了一下。

  侯爵凝神望着角落里的彼得,好一会儿,才悄声说:“爱莉西亚,你叫他,不要太大声,只要把他叫醒就可以了。”

  爱莉西亚吃惊地看看侯爵,然后颤抖地叫道:“彼得!彼得!”

  她想,他一定死了,她再也不可能把他叫醒。但是就在这时候,彼得忽然动了,而且睁开眼睛,打了个呵欠。

  “彼得!”她再叫一声。

  “我——一定是睡——着了!”他迷迷糊糊地说。

  他不慌不忙地站起来。

  巴房门口的三个人都屏住气息,替他捏了一把冷汗;他却向马走过去,抱住它的脖子。

  “晚安,‘牧羊女’,”他说。“明天我再来跟你聊天。”

  他用面颊摩擦一下它的脸,然后打着呵欠走到门口。

  山姆替他打开门,一面喃喃低语:“我这辈子还没见过这种事——没见过!”

  爱莉西亚在石子地上跪下,紧紧抱住彼得。

  “噢,彼得,你把我们吓死了!你怎么这么不听话呢?”她说。“你怎么能半夜三更地跑到这里来?”

  “‘牧羊女’心里不舒服,”彼得答道。“我上床以前,就在花园里听到它的声音,可是葛拉汉小姐不让我来看它。”

  他又打了个呵欠,然后说:“我知道它需要我。现在我跟它聊过天,它不会再不高兴了。”

  眼泪从爱莉西亚的两颊滚了下来,她紧抱住他,吻着他的头发,激动得一句话也说不出来。

  “‘牧羊女’现在要睡了。”彼得对山姆说。

  老马夫惊愕得忘了答话。

  爱莉西亚正要站起身来,彼得说:“爱莉西亚,我好累,走不动了,你抱我好不好?”

  “我来抱你。”侯爵说。

  他伸手抱起彼得,彼得高兴地攀住他的脖子。

  “你的马我都很喜欢,”他昏昏欲睡地说,“不过我最爱‘牧羊女’!”

  山姆关上了马房的门,静静地站在一旁,等候爵责备他。

  “为了防止这种事再发生,从今以后,你每天早上带着该得少爷骑马,”侯爵说。“我想,你一定可以找到适合他骑的马。”

  “我喜欢骑‘大力士’。”彼得说。

  “那就骑‘大力士’吧,”侯爵同意道。“晚安,山姆。”

  “大人晚安。”马夫回答。

  他的表情和声音仍然显得很昏乱,仿佛对刚才那一幕依旧难以相信。

  爱莉西亚擦干眼泪,跟在侯爵身后往回走。

  穿过花园的时候,彼得已经睡着了,小脑袋倚在侯爵的肩头,前额抵住他的下巴。

  “我怎么会……没想到彼得在……马厩里呢?”爱莉西亚好象在问自己。

  “因为你没当过小男孩,”侯爵说。“小时候,我常常从床上溜走,那种情形我到现在还记得很清楚。”

  “要是我们没有找到他,他说不定会在那里待一夜。”

  “即使那样,他也不会有什么危险的,”侯爵说道。“他常常这样去安慰马吗?”

  “他以前没有碰到过这种事,”爱莉西亚回答。“不过。只要是他见过的马,他都喜欢得不得了。”

  “我等着看他骑马的样子。”

  “你对他……太好了……但是我觉得这么做……不合适。”

  “不合适?”侯爵扬起眉毛问道。

  这时候,他们进了书房,达格岱尔先生和葛拉汉小姐都在那儿,管事也焦急地站在一旁。

  “你们找到他了!”达格岱尔先生大大松了一口气。

  “我们是在马房里找到他的,”侯爵说。“他和我两天以前买进来的那匹雌马在一起。那匹马很野,连山姆和小马童都不敢接近它!”

  “那他有没有受伤?”达格岱尔先生问道。

  “一点也没有!”侯爵笑着说。“而且他还抱着那匹马,跟它说晚安!我要不是亲眼看见的话,真不敢相信会有这种事情!”

  “大人,发生这种事,我觉得很抱歉!”葛拉汉小姐说。“让我抱他上楼吧!”

  “还是我来抱他好了,”侯爵说道。“他很累了。这也难怪,要把一匹狂野的马驯服,是很费神的!”

  他的口气虽然还象平常那么嘲讽,但是爱莉西亚却感觉到他喜欢彼得,她的心里顿时升起一股暖意。

  侯爵抱着彼得和葛拉汉小姐一起上楼去了,留下爱莉西亚在书房里。

  “你受惊了,爱莉西亚小姐。”达格岱尔先生说。

  爱莉西亚叹了口气。

  “我刚才好害怕……我怕他被坏人拐走了,”她说。“我听说伦敦常常有这种事情发生。”

  她想起伟柏佛斯先生说的关于扫烟囱童工的事。那些小孩大部分都是被人拐去的,他们被迫爬到炙热的烟囱上面去清扫,常常把手脚都烫伤了。

  “爱莉西亚小姐,”达格岱尔先生说,“你弟弟很聪明,不过你得劝劝他,叫他不要太冒险了。”

  “我常这样跟他说,”爱莉西亚答道,“可是他根本没有把我的话听进去。”

  达格岱尔先生笑了起来。

  “我也常常感觉到,人很难从别人的经验里得到教训的,总要自己亲身体验过,才会学乖,”他说。“不过,你也不必太为他担心了。”

  他犹豫了一下,才说:“请原谅我的冒昧,我觉得象他这个年纪,应该有个男老师来教导他。葛拉汉小姐教他的东西,也许大浅了一点。”

  “我知道,”爱莉西亚答道。“其实我早就感觉到了,可是我们请不起男老师。”

  “让我去跟侯……”

  “不!千万不要。”爱热西亚急急地说。“侯爵为我们做了这么多事,我们欠他的已经太多了,我不能再向他要求任何事情;等他回来,我还要跟他谈谈他让彼得骑马的事。”

  “我了解你的心意。晚安,爱莉西亚小姐,别再担心了。我相信,上天对一切自有安排。”

  “谢谢你,达格岱尔先生。把你从床上叫起来,真不好意思。”

  “没关系,我当时正在看书,还没有睡下。我一天里只有那段时问是清闲的,可以做做自己喜欢做的事。”

  他对爱莉西亚笑一笑,然后走了出去。。

  爱莉西亚在屋子里踱来踱去,最后,在老侯爵夫人的画像前停下来。

  那是她结婚后不久的画像,美得让人感觉到,奥斯明顿家族不太可能再出现一个足以和她匹敌的侯爵夫人。

  爱莉西亚脑海里突然闪过一个念头,她想,也许有一天,拉蒂戴着奥斯明顿钻石的画像也会挂在这栋房子里。

  她奇怪自己以前为什么从来没有想过,拉蒂可能会嫁给侯爵。她也很不解,为什么这个想法使她的心情突然沉重起来。

  这件事究竟有没有可能?或者只是她在胡思乱想?不过,她知道,老侯爵夫人一直希望侯爵早点结婚。

  “我这个年纪,早就该有好几个孙子了,”她这么对爱莉西亚说,“可是看样子,我那个宝贝儿子,要等我老得拖不动的时候,才肯给我生个孙子。”
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说