首页 > 作家列表 > 芭芭拉·卡德兰 > 爱的迷惑 >
繁體中文 上一页  爱的迷惑目录  下一页


爱的迷惑 page 5 作者:芭芭拉·卡德兰

  老侯爵夫人想了一会儿。

  “有,我很久以前见过他一次,是在一个婚礼上。他长得非常英俊,很出色,好象是我们的远亲。你怎么会提起他呢?”

  侯爵象小时候要倾诉什么事情的时候一样,在她的床边坐下。

  老侯爵夫人看着他的脸,一面专心地听着,直到他说到爱莉西亚刚才告诉他的一切。“你要是早点告诉我就好了,我可以告诉你很多关于费得史东这个女巫的事情,”她说。

  “她是个很坏的女人,要她好好照顾两个纯洁的少女,这根本不可能。”

  “我当初怎么知道!”侯爵说。

  “你当然不会知道,孩子。她的生活圈子和你完全不同,你不可能了解她。其实有关她的事,我也是从你爱蜜丽阿姨那儿听来的,据说她的朋友都是些放荡的人。”

  “我应该事先把她的为人打听清楚。那两个女孩根本还只是孩子。”

  “你肯帮她们的忙,这是好事,”老侯爵夫人说,“不过要是那个小的真有你说的那么美,那她们把钱浪费在认识那些人上,实在是太可惜了。”

  “我也这么觉得,”侯爵说,“这件事,我要负很大的责任,所以我认为自己应该替她们解决困难,来补偿自己的过失。”

  他母亲惊讶地看着他。她知道自己儿子向来不肯对别人伸出援手;对他的自私,她一直引以为憾,却又无可奈何。

  “妈妈,”侯爵不等她开口,又抢着说,“您能不能替我想个合适的人,请她来照顾这两个女孩!”

  “没问题,孩子,”老侯爵夫人说,“何不由我来做这件事呢?”

  第三章

  侯爵一回到书房,爱莉西亚立刻就感觉到有什么事在困扰着他。

  他显得很烦躁、很懊恼。她紧张地站起来,怯怯地望着他。

  “我母亲要跟你说话。”他的声音很粗暴。

  她不知道该说什么,只好默默地跟在他身后,穿过大厅,上了楼梯。

  宏伟的侯爵府里,装饰得金碧辉煌,宽敞的甬道上挂着许多名画,但是爱莉西亚的脑海里一片混乱,根本没有心情去注意那些。

  侯爵打开两道门,把爱莉西亚领进了老侯爵夫人的卧室。

  “妈妈,这就是爱莉西亚·明顿。”他说道。

  爱莉西亚看见有帷幕的大床上那张美丽又和蔼的脸,急忙行礼致意。老侯爵夫人柔声说:“很高兴见到明顿家族的亲戚。我儿子已经把你跟你漂亮的妹妹的事都告诉我了。”

  “侯爵大人对我们太好了。”爱莉西亚说。

  侯爵踱到弧形的窗户前面,站在阳光里,爱莉西亚敏感地觉得他很不高兴。

  “来,坐下,我们好好谈谈。”老侯爵夫人说。

  爱莉西亚往床边走去,这时,她又说:“契尔敦,我知道你还有很多事要办,别为了我们给耽误了。”

  “妈妈,这样太没有道理,”侯爵说,“我请您先慎重地考虑,然后再做决定。”

  “我已经考虑过了,”老侯爵夫人答道,“我想,能介绍我们明顿家的漂亮女孩进社交界,会给我自己带来很大的乐趣,何况还是两位,那一定更有意思。”

  爱莉西亚看着她,吓得目瞪口呆。

  “我刚才告诉我儿子,”老侯爵夫人说,“你们姊妹碰到费得史东夫人真是太不幸了,我们不能让事情这样发展下去,所以,我打算亲自当你和你妹妹的监护人。”

  一时之间,爱莉西亚惊愕得说不出话来。

  她很了解侯爵的身份地位是多么的举足轻重,如果他母亲真的成了她们的监护人,伦敦的每一扇门,都会为她们敞开。

  “夫人,这……真是太好了……太……出乎意料了,”她说,“不过,请您不必替我费心,我只希望拉蒂能够有这么好的机会。”

  “你很不自私,很难得,”老侯爵夫人答道,“可是长幼有序,你毕竟是姊姊。”

  “在别人家里当然应该按长幼次序参加社交活动,”爱莉西亚说,“但是拉蒂不同,她太美了,我想,侯爵大人大概向您形容过了。我决心把她带到伦敦,也就是为了这个原因。”

  “我等着想见你妹妹。”老侯爵夫人说。

  爱莉西亚犹豫了一会儿,然后才嗫嚅道:“我不能把……我弟弟单独留在那里,虽然有葛拉汉小姐照顾他……可是……我还是不放心。”

  “你弟弟当然也要跟你们一起过来啊!”老侯爵夫人说道。

  “我知道……侯爵大人……不希望他……来,”爱莉西亚吞吞吐吐地说。

  老侯爵夫人想,爱莉西亚的感应力实在很强,因为,侯爵刚才的确吼道:“我不喜欢小孩子在我屋子里跑来跑去、打破东西、拿脏手去摸家具,而且,妈妈,有小孩子在,一定会吵得让你受不了的。”

  老侯爵夫人当时笑了。

  “契尔敦,你大概忘记自己小时候有多顽皮、多吵了,可是无论你再怎么顽皮、再怎么吵,我从来都没有受不了过。”

  “你弟弟叫什么名字?”此刻老侯爵夫人问爱莉西亚。

  “他叫彼得。”

  “我们一起看好彼得,让他离我儿子远点,至于我嘛,倒是很高兴又有个小男孩在我身边转来转去。”

  老侯爵夫人一面说,一面瞥了一眼侯爵阴沉的脸,然后兴奋地说:“我建议,现在在我起床的这段时间里,你回你租的地方去收拾东西,然后把你全家带到这里来。吃过晚饭以后,我和你,还有拉蒂,我们好好计划一下。”

  她停了一会,又微笑着加了一句:“幸好今年的社交季不象往年结束得那么早,据我所知,六月底,摄政王还要举行一个盛大的庆祝会。”

  侯爵仍旧在旁边一语不发。爱莉西亚站起身来。

  “夫人,您太好了,真是太谢谢您了!”她说。“我简直不知道该说什么好,只能诚心诚意地向您说谢谢。拉蒂听到这消息以后,也会非常感激您的。”

  老侯爵夫人很高兴地说:“快去吧,把拉蒂和彼得带来。我儿子会替你准备车子,而且顺便解雇费得史东夫人,他对这一类的事情是很在行的。”

  “我想,我除了照您的吩咐去做以外,大概没有其他选择的余地了,妈妈。”侯爵说道,但是语气里没有一点高兴的味道。

  “你向来都很顺从我的意思的,亲爱的契尔敦。”他母亲揶揄他。

  爱莉西亚行了礼,退出房间,侯爵静静跟在她身后。

  他们沉默地走在甬道上,一直走到老侯爵夫人听不见他们谈话的地方,爱莉西亚才停下来,望着侯爵。

  “大人,”她说。“请……请听我……说几句话。”

  “你还要说什么?”他毫不留情地问。“你不是达到你的目的了吗?”

  “我向你发誓……我绝对没有想到会……发生……这样的事情,”爱莉西亚说,“虽然……我很感激你母亲的仁慈和慷慨……可是我想……我们最好还是……回家好了。”

  侯爵不敢相信似的盯着她。

  “我真搞不懂,”他说。“你的意思是说,你拒绝让我母亲做你们两个的监护人?”

  “我看得出来……你对这件事很……不高兴,”爱莉西亚说,“你对我们那么好……我觉得我们不应该做……让你不高兴的事。所以我们最好是回到贝德福,去过以前那种平静的生活”

  她的语气里禁不住流露出几分遗憾,但是说话的态度却非常坚定。

  侯爵用他那锐利的目光审视着她,仿佛在探索她的话里有几分真诚。

  “你真的会为了怕惹我不高兴,而放弃这个大好机会?”过了一会,他缓缓地问道。

  “我知道你不希望我们住到……这里来,”爱莉西亚说。“我到这儿来,本来,是为了摩太尔·威格夫爵士的事向你求援,此外别无他求。”

  “这种事将来很可能还会发生,即使不是他,也会有其他象这样的人来纠缠你!”侯爵暴躁地叫道。

  爱莉西亚早就想到,如果她回家,摩太尔爵士可能会跟她到贝德福州去。

  但是当她抬起头来的时候,侯爵发现她的眼睛里仍旧闪着坚定的光芒,仿佛这件事和侯爵的不快比起来,显得一点也不重要。

  爱莉西亚认为他接受了她的建议。于是说:“我不想再去……打扰你母亲了……请你转告她……我非常感谢她的……同情和关怀,我会永远……祝福她的。”

  她迈开步子向前走,侯爵愣了一下,立刻跟了上去。

  走到楼梯口,他换了一种声调说:“爱莉西亚,你见过了我母亲,所以应该了解我有多爱她,我最大的心愿,就是想使她快乐。”

  爱莉西亚点点头,但是没有说话。

  “她一心一意想当你和你妹妹的监护人,”侯爵续继往下说,“而且已经决定要带你们去觐见皇后了。”

  爱莉西亚正在下楼梯,这时突然站住,扶住栏杆,问道:“你……你说什么?我不懂……你的……意思。”

  “我是说,”侯爵回答,“我不愿意眼看我母亲的希望成为泡影,我不能让她失望。所以,我们要照她的决定去做。你得赶快回去收拾东西,把你的弟妹带到这里来。”

  爱莉西亚看着他,然后用很微细的声音说:“你知道,我不希望……惹你……生气。”

  “我想,我会慢慢习惯这种情况的,”侯爵答道。

  “我和拉蒂决不会打扰你的。”爱莉西亚向他保证。

  “幸亏我的屋子很大。”侯爵自我解嘲式的说完,他们就沉默地下了楼。

  爱莉西亚觉得自己仿佛身在梦里。

  侯爵把达格岱尔先生找来,并且吩咐仆人立刻准备好马车。

  几分钟之后,爱莉西亚就由达格岱尔先生陪着,坐上等车,往她租来的房子那儿驶去。

  “费得史东夫人的事,交给我来处理,”途中,达格岱尔先生说道。“你叫女仆把东西收拾好,你自己赶快去把你弟弟、妹妹找来。”

  “其实我们也没什么东西可收拾,”爱莉西亚答。“伦敦的东西好贵,我对每一项物价的预算几乎都是错的。”

  达格岱尔先生笑了。

  “我一向也是如此,”他说,“我对成本的预估总是偏低,所以每次都发现实际费用超出了我的预算。”

  他心里在想,在侯爵看来,超出预算不是什么大不了的事情,但是对身边这个女孩来说,可就很严重了。

  “现在你用不着担心了,”他安慰地说,“让夫人替你安排吧,她和她儿子一样精明能干。不过,如果大人听到我这么说,也许会生气的。”

  “侯爵大人……不喜欢我们……住到府里去。”爱莉西亚低低的说。

  达格岱尔先生在心底对自己微笑着。

  “我想,或许你对他会有很大的好处。”隔了一阵子,他说道。

  “对他有好处?”爱莉西亚问。

  “他还很年轻,不应该把自己约束在一种很固定的生活型态里,抗拒外来的刺激和变动。”

  爱莉西亚想了一会儿,然后说:“他对他母亲的决定很不赞成,我并不怪他。你想,不但是我和拉蒂,就连彼得都要一起搬进去住,他怎么会愿意呢?”

  “其实屋子那么大,即使你们搬进去,还是很冷清,”达格岱尔先生说。“老侯爵在世的时候,屋子里的人比现在多得多。”

  “是不是为了老侯爵夫人的缘故?”

  达格岱尔先生点点头。

  “夫人喜欢有人陪在她身边。这次当你们两姊妹的监护人,让她重拾过去的兴奋和欢笑,她一定会变得更年轻、更美。”

  “她现在已经非常……非常……的美了!”爱莉西亚喃喃自语。

  她想,有老侯爵夫人和拉蒂在,不会有人注意到她的。

  “我要好好照顾彼得,”她告诉自己,“还要看住他,绝对不能让他去打扰侯爵。”

  拉蒂听到这个好消息的时候,和爱莉西亚一样惊喜莫名,但是她的反应却有点不同。

  “这么说,我又可以见到侯爵了!”她大叫。“哦,爱莉西亚,自从上次我们见过他以后,我就常常想起他,我从来没见过比他更魁梧、更体面的男人。”

  爱莉西亚告诉她妹妹,侯爵并不愿意让他母亲当她们的监护人,只是为了不使老侯爵夫人失望,所以才勉强答应的。

  “你想,我们会不会因为住在侯爵家,而被邀请去参加摄政王的庆祝会呢?”

  “也许会吧……我不知道。”爱莉西亚对这件事知道得不多。

  “我最近听到的事,都跟这个庆祝会有关!”拉蒂说。“据说有两千人要参加。费得史东夫人一直在担心自己会不会被邀请。”

  想到费得史东夫人,爱莉西亚不禁担心起楼下的情形来了。

  刚才她一到家,就直接上楼进了拉蒂的卧室。昨天晚上,费得史东夫人带着拉蒂去参加一个宴会,回来得很晚,因此爱莉西亚进门的时候,拉蒂还在休息。

  宴会里的一切,对拉蒂来说都很新鲜,所以她觉得很有意思;但是据她告诉爱莉西亚,那个宴会很嘈杂、很低俗。有几个想请她跳舞的男人,已经喝得烂醉了。

  这件事使爱莉西亚很担心,不过,幸好拉蒂并没有受到太大的困扰,而且很有技巧地避开了他们的纠缠。

  此后,爱莉西亚终于可以松了一口气了。她不必再在床上辗转,担心拉蒂碰到什么样的人,也不用再担心会有象摩太尔·威格夫爵士那样的人来纠缠她。

  摩太尔爵士是个很讨厌的人,他不断找机会亲近爱莉西亚,而且常对她说些秽亵的话。爱莉西亚虽然很害怕,但又不禁暗自庆幸他没有打拉蒂的主意。

  在回奥斯明顿府的途中,爱莉西亚望着天真而美丽的拉蒂想,等侯爵再见到她,或许就不会反对她们搬去住了。

  晚餐前。她们在一间小客厅里见到了老侯爵夫人。

  事先,爱莉西亚替拉蒂穿上了一件到伦敦后新买的长裙,式样和质料都比拉蒂以前所穿的更美、更好,当然,价钱也贵得多。

  一身雪白,缀着碧蓝得和她眼睛颜色完全相同的丝带,拉蒂简直就象带来春天讯息的女神,她走进客厅,满心感激地向老侯爵夫人见礼。

  “夫人,爱莉西亚已经把您的决定告诉我了,”拉蒂说。“您真是太仁慈了!我真怕自己是在做梦,怕等我一觉醒来,发现自己是在贝德福的家里,窗外仍然是那一片荒芜,单调得连棵树都没有。”

  老侯爵夫人笑了。

  “在伦敦这个多彩多姿的城市里,你不会觉得单调的,”她说。“他们告诉我说你很美,现在见了你,我发现他们一点也没有夸张!”

  “谢谢您,夫人。”拉蒂答道。

  她神色自若,没有一点惊异或是羞涩的样子。爱莉西亚知道,她对别人的赞美已听得太多、太多,早就习以为常了。

  这时候,侯爵走进屋里来。拉蒂转过身去,忘情地看着他。
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说