首页 > 作家列表 > 芭芭拉·卡德兰 > 爱的迷惑 >
繁體中文 上一页  爱的迷惑目录  下一页


爱的迷惑 page 12 作者:芭芭拉·卡德兰

  楼上有一条狭窄的甬道,旁边都是客房。六号房就位在甬道中央,正面对着海。

  她没有敲门,就开门走了进去。

  拉蒂躺在床上,闭着眼睛,除了脱掉帽子以外,全身衣着都很整齐。

  爱莉西亚凝视了她一会儿,反身关上门,喊道:“拉蒂!”

  她妹妹睁开眼睛一看,不禁失声叫了起来。

  “哦,爱莉西亚,爱莉西亚!你怎么会在这里?”

  “我是来追你的,”爱莉西亚一面说,一面往床边走。“拉蒂,你不能这么做!”

  拉蒂坐起身来,象个需要安抚的小孩一样,伸出双臂。

  “爱莉西亚,我真高兴你来了!我太傻了,我不应该不告诉你就跟人家私奔的。”

  “不管你有没有告诉我,你都不应该这么做”,爱莉西亚说。“拉蒂,我跟你说,公爵己经结过婚了!”

  拉蒂的脸上显出又惊又惧的神色,她说:“噢,爱莉西亚,带我回家吧。我真是太愚蠢了!我本来以为私奔出来结婚是很有意思、很刺激的事,可是现在我才发现,一点也不好玩。一路上,马车的速度快得象疯狂一样,我觉得又累又难受。”

  爱莉西亚紧紧地拥住拉蒂。她知道拉蒂仍然是过去那个发现情况不对就要向她求救的孩子。

  “公爵到哪里去了?”她问。

  “他去看看游艇是不是已经准备好了。”拉蒂回答。

  她把爱莉西亚抱得更紧,说道:“可是我不想跟他走——刚才他吻我的时候,我就已经改变了主意。爱莉西亚,他把我的嘴唇弄痛了。”

  她一边说,一边伸手抚摸着嘴唇。

  “我不喜欢他了,”她接着说。“我要跟你一起回家。”

  “我了解。”

  拉蒂激动地叫了起来。

  “爱莉西亚,你要阻止他!把门锁上,不要让他进来!”

  爱莉西亚站起身。

  “好的,”她说。“而且我相信,侯爵再过一会儿也会赶到的。”

  “侯爵?你告诉他,我到多佛来了?”

  “我不得不说,”爱莉西亚答道。“我本来想请他带我来的,可是他出去骑马了,所以我只好先赶来。”

  “我现在只想平平安安的回家,我再也不想嫁给公爵了,”拉蒂说。“他弄痛了我的嘴唇,而且把我抱得好紧。爱莉西亚。我好——害怕。”

  “不要紧的,”爱莉西亚安慰她说。“他再也不会伤害你了。”

  她把门锁上,又插上木栓,但是那扇门却显得不堪一击。她想了一下,说道:“拉蒂,你起来帮我把衣柜推过来挡住门,以防公爵破门而入。”

  技蒂惊叫一声,从床上跳起来。

  她帮着爱莉西亚把沉重的橡木衣柜推过去挡住门。

  “这样他应该进不来了。”她说。

  她又抓起一张椅子放在衣柜下,一面四下打量,看看还有没有什么个西可以派上用场。

  ”我们要尽量拖延时间,”爱莉西亚告诉她。“要是他回来,你就告诉他说你正在准备,叫他到楼下去等。”

  “如果他不——相信我呢?”拉蒂问。

  她虽然很害怕,但是看起来仍然显得那么美。爱莉西亚很了解,就是因为她太美了,所以才使得公爵不择手段的想得到她。

  爱莉西亚知道,此刻最重要的就是使拉蒂保持镇定。

  “拉蒂,你的脸上都是灰尘,应该先洗洗脸,”她说。“还有,头发也该梳一下了。”

  这是分散拉蒂注意力的最好方法,她看看镜子里的自已,不觉惊叫起来。

  “爱莉西亚,”她说,“请你在提袋里把我的梳子找出来好不好?”

  爱莉西亚环视屋内,发现门边放着她们从贝德福到伦敦去的时候,所带的一个轻便提袋。

  她打开提袋,里面凌乱地放着几件拉蒂的衣服,还有一些内衣、一件睡衣和她的梳子。

  “尤安说,他会在每个停泊的港口替我买我所需要的东西,”拉蒂轻声说。“所以我只带了我认为第——一夜会——用得着的东西。”

  爱莉西亚把梳子取出来,放在梳妆台上,紧闭着双唇一语不发。

  拉蒂在梳妆椅上坐下,握住了她的手。

  “爱莉西亚,我这样瞒着你出走,你是不是很生气?”她问。

  “我只是为你不信任我而感到难过。”爱莉西亚答道。

  “我觉得很抱歉——我真的很抱歉。”拉蒂碧蓝的眼里涌出了泪水。

  她啜泣着说:“尤安把私奔形容得好刺激。而且他还强调,侯爵不喜欢他,所以一定会阻挠我们结合。你怎么知道他——已经结过婚了?”

  “是老侯爵夫人告诉我的,”爱莉西亚说。“他在苏格兰已经和一个跟他一起长大的女孩,举行过认可仪式了。”

  她接着又说:“这种婚礼仪式,在苏格兰的高尚家庭很受唾弃,不过却是绝对合法有效的。”

  拉蒂愣了一会儿,然后,凝视着镜子里自己的身影,用颤抖的声调说:“如果——他真的用游艇把我带走,我——我就成了他的情妇了!”

  她跳了起来,搂住她姊姊的脖子。

  “原谅我,爱莉西亚,请你原谅我!我知道错了。我应该从一开始就把尤安的事告诉你。”

  爱莉西亚紧抱住痛哭的拉蒂。

  “没有关系,我了解,”她说。“把这件事忘了吧!”

  “要是他不肯——放手呢?要是他——强迫我跟他上船去,那该怎么办?”

  “他不会的,”爱莉西亚说,“而且我知道,侯爵一定快到了。”

  她想,无论他在哪里,他一定会感觉到她有多需要他。

  她对男人在这种情况下会有什么反应,根本一点也不了解,万一公爵在这里喧闹起来,她完全不知道该怎么应付。

  而且,她晓得,这件事要是在社交界传开,一定会毁了拉蒂的名誉。

  由于拉蒂长得美,而且又受老侯爵夫人的监护,所以引起不少女孩的嫉妒,如果这件事传到她们耳朵里,她们必定会夸大渲染。

  “不会有什么事的,”她大声说。“不要哭了,去洗洗脸吧。”

  她在瓷盆里倒满水。拉蒂顺从地洗了脸,然后又把头发梳整齐。

  “我现在觉得好多了。”她说。

  这时候,门外传来了脚步声,她的眼睛里又突然现出了恐惧的神色。

  “照我刚才告诉你的话说。”爱莉西亚对她耳语道。

  敲门的声音响了起来。

  “是——是谁?”拉蒂用颤抑的声音问。

  “是我——尤安!”

  “我—一我在换衣服,”拉蒂说。“你到楼——下去等我——我会尽快弄好的。”

  “让我进去!”

  “不!不行!”

  “为什么?”

  “我已经告——诉你——我在——换衣服。”

  “让我来帮你。”

  “不——不行!我很——快就好了。”

  “那么快点!我们得趁涨潮的时候出海。”

  公爵在门外等了一会见,没有听见屋里有什么动静,又说:“拉蒂,让我进去。我有事情要告诉你。”

  ”不—一行!我现在衣——衣衫不整。”

  “你在我面前不用这么拘谨。”

  接着,公爵压低了声音说:“婚礼的事我都安排好了,在我的游艇上由我的船长来证婚。所以,你要把自己打扮得漂亮一点。”

  他说完就走开了,过了一会儿,橡木楼梯上响起他下楼的脚步声。

  拉蒂深深吸了一口气。

  “他是个大骗子!”她叫道。“爱莉西亚,要不是你,我真会上他当的。”

  说着,她向她姊姊奔过去。爱莉西亚发现她全身都在发抖。

  “不要紧的,拉蒂,他伤害不了你,”她说。“我们要在这里耐心的等,祈祷侯爵能够早点来。”

  拉蒂紧紧握住爱莉西亚的手,她们并肩在床边坐下。

  几分钟缓缓地过去,漫长得有如一世纪。

  “他会再上来!他随时都会再上来!”拉蒂突然说。“到时候,他一定会破门而入。”

  “那他的力气要很大才行,”爱莉西亚答道。“而且那样会造成整个旅馆的骚动。我想,他总不希望弄得人尽皆知吧。”

  “他说他——一向是予取予——求的。”拉蒂悄声说。

  “这一次,他要失望了。”爱莉西亚回答。

  时间一分一秒的流逝,突然,门外又响起了脚步声。

  拉蒂惊叫着扑进爱莉西亚的怀里。

  有人在外面敲门。

  这时候,拉蒂已经吓得说不出话来。爱莉西亚想,现在再找借口拖延也没有用了。

  于是,她问:“是谁?”

  “爱莉西亚,是你在说话吗?”一个熟悉的声音在门外说。

  一听到这个声音,爱莉西亚立刻推开拉蒂,跑过去将椅子放下,一股奇异的力量使她移开了衣柜,然后,她把门打开了。

  门外,站着俊挺的侯爵!

  “你终于……来了!”爱莉西亚喘息着说。

  “除此之外,你以为我还能怎么办?”侯爵一面说,一面走进房里。

  他看看门边的衣柜和椅子,微微一笑,然后向床那边走过去。

  拉蒂坐在床边,怯怯地望着他。

  “小姐,你可真是把事情弄得一团糟啊!”他严厉地说。

  拉蒂眼里含着泪,难过得答不出话来。

  “她已经后悔了,”爱莉西亚急忙说。“因为公爵把事情形容得……太美、大刺激,所以她才会上当的。”

  侯爵没有答话。爱莉西亚又紧张地问:“你……你是怎么对付他的?”

  “我打发他回伦敦去了,”侯爵说。“他答应过,不会把这件事对任何人泄漏出去。”

  “他会……遵守这个诺言吗?”

  “我已经警告他,如果他敢泄漏一个字,我就把他这种无耻的行为告诉柏威克伯爵,而且还要找他挑战——他对手枪可是不大在行的。”

  爱莉西亚大大的松了一口气。

  “我知道你一定能够设法保住拉蒂名誉的。”

  “她这个麻烦惹得真不小,”侯爵答道。“不过我们总算替她把事情摆平了。”

  “我们现在该怎么办?”爱莉西亚问。

  “我们尽快吃点东西,然后回伦敦去,”侯爵说。“拉蒂要是觉得累,那是她自找的,不能怪别人!”

  “我——我非常——非常抱歉。”拉蒂的声音颤抖着。

  “你应该感到抱歉!”侯爵严酷地答道。“我现在先下楼去叫东西,你们最好尽快下来。”

  “我们会的。”爱莉西亚说。

  她看着他,觉得自己的心正在欢唱。因为他来了,他把一切都安排得妥妥贴贴,使拉蒂脱离了危险,所以她再也不用担心了。

  侯爵没有再开口,就转身走了出去。

  爱莉西亚说:“快,拉蒂!我们要换一身干净衣服,不能就这么脏兮兮的跟侯爵进餐。”

  “他——在生我的气。”拉蒂闷闷不乐地说。

  “那你就得把自己打扮得漂亮一点,还要显出后悔的样等,这样他很快就会原谅你的。”爱莉西亚说道。

  她把拉蒂带来的衣服从提袋里拉出来,想办法把把痕扯平。

  幸好,爱莉西亚和拉蒂的身材差不多,所以大约十分钟以后,她们已经穿戴整齐,把收拾好的提袋交给待者后,就神态端庄的下楼了。

  拉蒂穿了一件碧蓝的纱裙,衬得她的眼睛更澄澈。爱莉西亚则是一身淡绿色。

  她们一到楼下,店东就急忙过来,把她们带到一间私人接待室去。

  她们走了进去,看见侯爵手里端着杯香槟,站在壁炉前面。

  “对本人来说,你们的动作倒真是快得惊人啊!”

  他那种惯有的讽刺口吻,使爱莉西亚知道他不生气了,一直悬着的心这才放了下来。

  “现在可以开饭了。”他对店东说。

  “是,大人。”店东答道。

  他正打算退出去,这时候,侯爵看见他身后的大厅里,有一位男士在和侍者说话。

  于是,侯爵留下爱莉西亚和拉蒂,也走了出去。

  “你想,他是不是还很——生我的气?”拉蒂问。

  爱莉西亚摇摇头。

  “我看一切都没事了,让你自己开朗、愉快起来,忘掉这件事吧!”

  她们等了好一会儿,侯爵才走回接待室,跟着一位相貌出众,年龄和侯爵相仿的男士。

  “我替你们介绍一位我的老朋友,”侯爵说,“这位是卡瑟伯爵!”

  他微笑着转向他的朋友。

  “詹姆士,这两位是我的亲戚——爱莉西亚·明顿和拉蒂·明顿。”

  伯爵和爱莉西亚握握手,然后转身面对拉蒂。

  一时之间,他愣得地站在那里,惊愕得说不出话来。爱莉西亚知道,几乎每一个男人在初见拉蒂的时候,都会有这种反应。但是她发现,拉蒂竟然也同样惊愕地望着伯爵。

  在霎那间,一对陌生的男女竟然一见钟情,坠入了爱河。

  侯爵对眼前的情景似乎毫无所觉,他从冰桶里取出了香槟酒。

  “詹姆士,你累了一天了,应该喝点滴。”他说。

  他倒好了三杯,又斟满自己的杯子。爱莉西亚过去帮忙的时候,他对她说:“我这位朋友是奉海军大臣的命,来巡视防卫海峡的军舰的作业情形。”

  “这件工作很有意思!”

  “我告诉他,”侯爵继续往下说,“我们有位亲戚从这儿坐船要到醒利茅茨去,我们是来送行的。”

  他瞥了爱莉西亚一眼,想知道她是否了解他告诉她这些话的用意,又接着说:“照说,这个时候我们应该已经回伦敦去了,可是刚才因为潮水退了的关系,我们不知道她走不走得成,所以耽搁了一阵子。不过,现在她既然走了,我们也应该尽快赶回家去。”

  “当然!”爱莉西亚一面应和着,心里一面暗暗为他想出来的好借口喝采。

  她递了一杯香槟给拉蒂,看见她仍然痴迷地望着伯爵,对他们刚才说的话充耳不闻。

  那一顿午餐的气氛很奇特。爱莉西亚和侯爵不时地交谈着,伯爵偶而插进来谈一两句,但是大多数的时间,他都在痴痴地看着拉蒂。拉蒂那种羞怯的神情,使他常常听不清侯爵在对他说什么。

  午餐结束后,爱莉西亚和拉蒂上楼去戴帽子、被斗篷。爱莉西亚趁机问道:“你对卡瑟伯爵的印象似乎很好,拉蒂!”

  “他是我所见过最有吸引力的男人!”拉蒂用梦幻似的声音说。“爱莉西亚,你觉得他喜不喜欢我?”

  “我看得出来,他很喜欢你!”爱莉西亚回答。

  “可是,我怎么样才能再见到他呢?请你去拜托侯爵,邀他到奥斯明顿府去,好不好?”

  “他一定会这么做的。”爱莉西亚说。

  她相信,侯爵并没有忽略伯爵和拉蒂之间这份瞬间进发的感情。

  他们和伯爵道别的时候,伯爵握住拉蒂的手,久久不放。

  “我明天会去看你。”爱莉西亚听见他低声说,同时,拉蒂的眼睛突然亮了起来。

  在欢呼声中,在鲜艳的玫瑰花簇拥下,拉蒂和伯爵登上马车,驶离了奥斯明顿府。

  他们深挚的爱情似乎感染了整个婚宴,连平日令人生厌的嘈杂、喧嚣,都显得亲切动人。

  拉蒂在侯爵陪伴下走上了教堂中央的通道,爱莉西亚跟在他们身后。站在神坛前的伯爵急切地看着他的新娘一步一步走近,然后就迫不急待地接过了她的手。
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说