首页 > 作家列表 > 珍·安·克兰兹 > 信任我 >
繁體中文 上一页  信任我目录  下一页


信任我 page 19 作者:珍·安·克兰兹

  厨房空荡荡的。达克开始例行的煮咖啡、泡麦片粥的动作。屋外的天气和他的情绪相符:落寞、灰涩。

  一整晚,他将和梦娜争论的情形回想了一百遍,试图搞清他该如何处理而不致引起他们的不和。他找不到答案。

  另一段交情搁浅了。虽然这一次他并没有独自面对礼坛,但不知怎么的,他的失落感比蜜拉逃婚那天还来得严重。

  他是怎么了?他暗自纳闷,一面将牛奶倒进麦片碗,从一开始他就知道和梦娜的关系不会长久、不会认真。他只和她上过一次床,他不打算向她求婚。他曾告诫过自己,这一次他要随缘就好。

  不过,缘分却变成了牵肠挂肚的关系。他该怎么做?假装她心爱的东尼不会试图偷窃他的硬盘?

  “达克,早。”杰生冲进厨房,一把抓起达克放在橱台上的麦片盒。“昨晚你错过了一场好棒的电影。”

  “哦?”达克端起麦片粥来到餐桌坐下。

  凯尔出现了。“演的是一个电脑生化机器人,他有各式各样的武器。”

  “为了某种原因,他想要变成真人。”杰生扮个鬼脸,倒出一大堆麦片进他的碗。“这是最笨的部分。如果你是生化机器人,谁还想做人类?”

  “好问题。”达克咀嚼麦片。

  凯尔自弟弟手中抢下麦片盒。“那个生化机器人的手其实是一枝枪,而他的眼睛则像轰炸机游戏里的电脑,投射出敌人数量。”

  “好多特效场面。”杰生说。

  “伯斯解释了其中一些是怎么拍的。”凯尔去冰箱拿橘子汁。“但是他说或许你比他更能解释那些特效是如何拍成的,因为那些都是用电脑合成的,而你最懂电脑了。”

  “他说剧院的人不像电影那么依赖电脑和新奇道具。”杰生说。

  凯尔将果汁倒进玻璃杯。“伯斯说在剧场制造幻象是一种艺术,而不是科技。”

  达克扬起双眉。“你确信伯斯没有偏见?”

  “不会,他是专家。”凯尔保证。

  “哦。”达克再吃一口麦片,终于注意到它陌生的口味。那玩意儿甜得像糖果,而他确信他没放糖。

  “伯斯说任何戏剧都比不上真人演出更能掳获观众的情绪,”杰生解释。“他说真人演出比电影较能打动人心。”

  “他说剧场需要观众更多的支持。”凯尔说。

  达克回想昨晚那一幕凄惨的真人演出。“或许他说得对。”他谨慎地再尝一口麦片。“这盒麦片是打哪儿来的?”

  “伯斯带我们去买的。”凯尔解释。

  “还买了些什么东西?”

  凯尔耸耸肩。“汽水、花生酱、薯条。”

  “什么都买了一点?”达克问。

  “嗯。今天早上伯斯要带我们去‘聚光灯’,我们要协助他修补舞台。”

  一个念头闪过,达克停止咀嚼。“该死!”

  杰生抬起头。“怎么了?”

  达克不知该如何告诉两个弟弟,今天早上伯斯可能不来了。到现在,梦娜应该已经联络上他,并且告诉他戴家人已经不再和石达克说话了。

  达克的第二个念头是,他必须打电话给公司,告诉茉玲他必须安排好孩童看护才能去上班。昨晚,锁住他混乱体系的锅盖松开了,他已浅尝了其中不愉快的一面。

  “你没事吧,达克?”杰生突然担心起来。

  “是啊,你没事吧?”凯尔问。

  “我很好。”这不是凯尔和杰生的问题,达克提醒自己。他瞄一眼钟,快七点半了,伯斯一向于七时三十分准时到达。“听着。今天的计划或许会改变。”

  “怎么改变?”凯尔问。

  “我不确定伯斯是否——”伯斯的吉普车驶上车道的声音令达克住了口。

  “他来了。”杰生跳下椅子。“对不起,我得去拿外套。”

  “我也是。”凯尔跟着弟弟跑出去。

  “别忘了收碗。”达克机械化地说。

  杰生和凯尔低声咒骂,但仍急急踅回,抄起他们用的碗和杯子,放进洗碗机。

  “再见,达克。”杰生朝大门跑时嚷道。

  “晚上见,”凯尔也叫道。“你还要叫披萨吗?”

  “再看吧!”达克跟着两个弟弟走向大门,他站到台阶上。

  伯斯坐在驾驶座上。像往常一样,他穿着工作衫、皮背心,戴着镜面太阳眼镜。两个男孩跑向吉普车时,他抬起手致意。

  “早,达克。”

  达克步下台阶,走到吉普车前,一手撑在车盖上。“我没把握今早你会不会来。”

  伯斯的牙齿闪了一下。“昨晚的事我听说了。”他放低声量,杰生和凯尔正挤上吉普车,忙着绑安全带。“梦娜说你因为有人想偷你电脑里的东西而光火。”

  “嗯。”

  “她说你认为是东尼。”

  “我有很好的理由。”

  “不,”伯斯轻松地表示。“东尼不是贼。他总是搞砸事情,但不是贼。”

  “你这么想?”

  “嘿,别担心,”伯斯咧嘴一笑。“梦娜会解决一切。”

  “是吗?”

  “嗯。”伯斯发动引擎。“她要聘请专家调查。”

  达克瞪大了眼睛。“她要干什么?”

  “聘请专家。你知道的,私家侦探之类的。”

  “私家侦探。她疯了不成?”

  “或许会花掉她一手一脚,而我们都知道这钱该由东尼负责,但是他付不起。没钱。因此梦娜要自行解决。当然,我们都倾囊相助。”伯斯再次微笑。“幸好我有这份白天的工作。”

  达克在吉普车的引擎怒吼后退开。凯尔和杰生向他挥手,伯斯将车倒离车道。

  达克站着没动好久,接着他掉转头,大步冲往厨房,拿起了话筒。

  *  *  *

  “梦娜,找你的。”茱妮叫道。

  “我到办公室接。”梦娜放下刚煮的蛋,剥掉塑胶手套。“贝丝伯母,替我把这些蛋填满肉馅好吗?”

  “没问题,亲爱的。”贝丝接管煮蛋。“红椒盐肉馅?”

  “嗯。”梦娜急急走进她的办公室,关上门。她拿起电话。“我是梦娜。”

  “你见鬼的以为你在做什么?”达克劈头就问。

  梦娜屏住呼吸。他打电话来了。她几乎确定他会,但她没有绝对把握。达克有许多面深不可测。

  “眼前,我在填煮蛋肉馅。”她强自装出轻快的声调。“十一点有个运动服装公司为它的客户举办的午餐宴。你可知道填塞一个蛋要花多少时间?”

  “管他什么蛋,”达克凶巴巴地嚷道。“我说的是你发神经病想请私家侦探的事。”

  “哦,那件事。伯斯告诉你我的计划了?”

  “你疯了不成?那会花掉你一大笔钱,而且完全浪费时间。”

  “我却不认为。”她说。

  “你以为私家侦探能找到什么?”达克质问。

  “真相。”

  “他会先找我谈,而我会告诉他那些牙签、东尼挪用公款的前科、他对电脑的认识,还有他对我的敌意。至此就没什么好调查的了。”

  “我相信一个好的侦探能查出其它嫌犯。”

  “梦娜,我不要私家侦探牵涉到我的事。”

  “为什么?你有什么不可告人的秘密?”

  “我不想和外人讨论石氏保全顾问公司的最机密资料。”达克冷峻地说。

  “你不能指望我们姓戴的忽略你的指控。我们有权利替自己辩护。”

  “你表现得像我在指控所有的戴家人意图行窃,这是不正确的。”

  “你指控东尼意图行窃,同时指控我是个大白痴,竟然相信他。你否认吗?”

  “梦娜,你听我说——”

  “你否认吗?”

  “可恶!我只是警告你那个继兄,而且你说对了,我的确认为凡事和他扯上关系时,你白痴得很。只因为他姓戴,你一直做他运气不好的冤大头。”

  “那又怎么样?他的确是运气不好。”

  “梦娜,他利用你,而只要你容忍,他会一直利用下去。”

  “我不在乎你怎么想,石达克,而我会进行我的计划。”

  “你会是浪费时间。没有我的合作,你的侦探什么都查不到,而我不打算合作。”

  “是吗?”

  “更甚者,我会和你的侦探做一番长谈。我会向他解释实际的状况,生意的现实面,告诉他如果他干涉我的生意,我会让他永远不能替我或我的客户工作。”

  “你会威胁我的侦探?”

  “没错。”

  “自己威胁自己,那就怪了。”梦娜咕哝。“不知道你会退缩还是叫自已死好。我赌后者。”

  达克愣住了。“你在说什么?”

  “我要雇用的私家侦探就是你。”梦娜甩下电话。

  几秒后,电话像受惊的小鸟又尖叫起来。梦娜拿起话筒。“‘正点’,我能替你服务吗?”

  “我是电脑保全专家。”达克的声音像从牙缝中迸出来。“我不从事悬疑小说中的侦探调查。”

  “事情和电脑保全有关,不是吗?而你是电脑保全专家。”

  “我唯一会做的调查是电脑调查。”达克的声调显示他在强忍住脾气。“我利用各种网路追踪电脑档案。我不约谈嫌犯,身上不佩枪,我不做户外调查。”

  “不论你打算如何处理这个委托,我都没意见。”梦娜轻松地说。“你不能告诉我如何为两百个人做自助餐,我也不指使你如何做你的事。”

  “你疯了。你究竟指望我查出什么?”

  “我聘你找除了东尼之外,同样具有动机及机会偷窃‘阿肯’的嫌犯。我要你停止盯牢东尼,由大角度看这件事。”

  “该死!东尼是最大的嫌疑犯。”

  “你这是情绪化反应,不合逻辑,石达克。”

  “如果你指的是我有点烦躁,你说对了。不过,我没有不合逻辑。不合逻辑的是你。”

  “我对逻辑并不特别感兴趣,”梦娜说。“或许它对某些人有效,但是我们姓戴的更依赖直觉。”

  “那就请用你的直觉想想看支付我的费用的问题。”达克的声调饱含威胁。

  “这话什么意思?”

  “意思是,”达克刻意地说。“你负担不起请我的费用。”

  “这就是你想错的地方了,”梦娜说。“我有你要的东西,而你有我要的,而我们俩都是生意人,我们应该可以商量出一个方案的。”

  电话那头陷入岑寂。达克接下来的话仿佛覆上一层冰。“你提供的究竟是什么?”

  梦娜握紧话筒。“我替你公司免费承办宴会一年,以交换你在电脑保全方面的调查。”

  电话那头又是一阵沉默。“哦。”

  梦娜瞪着手中的话筒一眼。“怎么了?你的口气很怪。”

  “我以为你打算提供的是别的东西。”

  “我可爱而成熟的身体?”

  达克清清喉咙。“我是那么想过。”

  “下流!石达克,你太下流了吧!”

  “嗯,我想也是。”

  “好了,再回到生意上。”

  “什么生意?”

  “石达克,你仔细听好,你可以免费享用‘正点’的服务十二个月。当然,我们必须重拟一份合约。”

  “梦娜——”

  “注意,免费的只有我的顾问部分。其它基本开销包括食物、设备、租金、冰雕等还是得付。但是策划、准备、清洗的部分,我不收钱。”

  “你会将你的服务费自帐单扣除?”

  “正是。”

  “告诉我,”达克说。“你可知道这种安排能买到我的时间有多少?”

  “我知道你很贵。”

  “非常贵。”

  “但是我想,像你这样的保全专家应该能在很短的时间内破案。我对你的能力深具信心,达克。”

  “纯粹是讨论,假如我真的找出另一个嫌犯,那并不表示东尼无罪。”

  “是不能,但那意味你不能把所有的怀疑全扣在他头上。你会被迫承认我不相信是有根据的,而——”梦娜结论。“你将被迫向我道歉。”

  “道什么歉?”达克直言。

  “说我是天真的大白痴。”

  “见鬼了!如果你是在为这个生气,我现在就向你道歉。”

  “不好,你不是真心的。”

  “梦娜?”

  “嗯?”

  “要怎么样你才会承认昨晚你的继兄试图打劫我?”

  “铁证,而你拿不出来,达克,因为根本没有任何证据。我从五岁起就认识东尼,他不是贼。”

  “你就是忘不了他曾救过你,嗯?”达克静静地说。“他做了什么?把你从游泳池中捞出来?”

  “不是。”

  “不论是什么,自此你就将东尼视为英雄,而你不敢相信他或许已不再是英雄了。”

  梦娜瞄一眼手表。“我得走了。我们达成协议了吗?”

  “梦娜,你发疯了。”

  “不,我是在谈生意。你怎么说?”

  “我要考虑后才回答。”达克嘟囔。

  “你尽管考虑,但是别花太久做决定。”

  “为什么不可以?”

  “线索会断掉。如果你拖拖拉拉,我就必须另找专家了。”

  “这是威胁?”

  “正是。十点前打电话告诉我你的决定,若是拖过十点——”

  “我不会拖拖拉拉,”他气唬唬地说。“我只是在行动前仔细考虑。”

  “呃,这个嘛,如果十点后你才想通,今天下午你可以在‘狂野情趣’找到我。我替他们做开幕酒会。再见,达克。”

  梦娜挂断电话。她缩在桌子一角,紧张地摇晃一只脚,兀自回想她所做的。一股恐惧油然而生。

  她提醒自已她姓戴。姓戴的是剧场人,天生的冒险家。只有真正的赌徒才会将前途事业全赌在“聚光灯”下。

  全新的一幕刚刚升起,她和达克是主要演员。她登上了一个没有剧本,男主角失控的舞台。谁都不知道这出戏会是怎样的结局。

  会出岔的地方太多了。达克或许不会回电,或者他接受了她的条件,调查的结果却像昨晚所言相同。毕竟,他非常顽固,一个真正的单一思想家。一个只相信他能看到、听到,或摸到的东西的人。

  办公室的门开了,身着磨旧夹克及黑牛仔裤的东尼无精打彩地进来。阴郁、叛逆的形象,十足年轻的马龙白兰度。

  “我刚和贝丝伯母及茱妮谈过。”东尼一肩斜倚着墙。“她们说你要雇用石达克那个混蛋去证明他错了。”

  “没错,我是有此打算。”

  “愚蠢的做法。他为什么愿意去证明我的无辜?他恨我。”

  梦娜考虑了一下。“我不这么想。不过我承认他不很信任人。”

  “那为什么还理他?小妹,你认赔了事吧!这混蛋不适合你。他不可能证明我有罪,因此他也不会提出告诉,我们不用烦,你可以就此把他甩了。”

  “我不能,”梦娜静静地说。“我爱他。”

  “狗屎!”东尼站直身体。“你会后悔的。相信我,像那种人随时会背叛你。”

  “他不会背叛我。”

  “开玩笑?若是他认为昨晚的事与你有直接关系,他会将你撕碎。”

  梦娜停止晃动脚。她凝视东尼,想不出可以怎么回答。她不安地觉得他说对了。

  *  *  *

  卡伦合上菜单放在一边。他经验老到地打量这间客满的城中餐厅。达克知道他是在看周遭可有任何客户,卡伦对生意一向很用心。
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说