首页 > 作家列表 > 芭比·史密斯 > 欲望之冠 >
繁體中文 上一页  欲望之冠目录  下一页


欲望之冠 page 8 作者:芭比·史密斯

  第二天早上,葬礼如期举行。教堂里挤得水泄不通,这些人部深爱着他的叔父,伟恩不再那麽难过,因为他知道叔父是如此深刻地感动过这麽多的人。

  仪式进行之中,伟恩不经意地看到安家兄弟又来了。他们的出现惹恼了他,他希望在典礼结束後不要再见到他们。典礼一完成,他就上了马车,他看到他们也坐上他们的马车跟着整个队伍前进。整个送葬行列中,全少有三十辆的送葬马车随行,由灵柩当队伍前导,沿着市衔成蜿蜒的行列,直到这位神父永远安息的墓地。伟恩在和他叔父道别之时,内心哀动至极。尤其在忆起叔父的爱和支持,更显悲凄和孤独,使得他努力维持的坚强几乎崩溃。当他的双亲去世时,年轻而无知的他孤伶伶地活在这世上,但是艾德叔叔总是在他身旁,引导他度过那些艰难、无助的岁月,自到他长大成人。伟恩永远不会忘记他一一以及他的忠告。

  庄严的仪式相当简短,伟恩也较为释怀了。参加这个令人感伤的道别仪式是必要的。其他参加葬礼的人开始向他致上最後的吊慰,然後离开。他仍孤单地站在那儿,沉默地伫立在坟前。

  “白爵士——”菲力和洛比等到别人部巳出去後,才走近他。他们决心要找出答案。

  伟恩立刻认出这个声音,抬起头看着他们。

  “既然你的旁事已经做好了,那我们现在可否和你谈谈,”

  “旁事?”伟恩转向他们,眼神因他们打扰他的哀伤而转趋冷硬。前一天他们来访之後,他对他们己无尊敬可言。现在则因他们对他的处境之冷漠和无情激动不已。“这件事对我是相当重要的,先生。我爱我的叔父,我也为他感到哀伤。”

  “但是如我们所说的,我们的事对我们很重要,也会花你太多时间。”菲力坚持。

  “我的叔父对我也很重要,”他严声说出,心里想着这两个人;不比兀鹰好多少。“如果我正巧看到你们所提的那几本书,我会通知你们。我建议你们等我的消息。再见,两位先生。”  他竭力维持应有的威严转身走开并坐上他的马车。

  菲力和洛比瞪视着他,沈重地呼吸着。这个该死的、傲慢的贵族将会毁了—切。他们只剩下—天——只剩一天来找出这些书,以挽救他们的未来。“我想我们该等他的消息吧?”洛比幸幸地说。

  “我们给他二十四小时,然後就采取行动。”

  “什麽行动?”

  “你等着瞧!”他承诺。

  伟恩坐在书桌前,手上拿着亚瑟刚刚文给他的信件和书。显然它们是在他叔父病危时送来的,在墓礼结束之後,亚瑟才又想起。伟恩好奇地想知道为什麽安家兄弟如此着急地想夺回这些书,於是他先拆开信阅读。

  亲爰的艾德:

  当我写这封信给你时,我的心情是感伤且沉重的。我今天下定决心要取消菲力和洛比的继承权。长久以来,我总是希望能改变他们:让他们满足于现况,珍惜生命的真正意义,

  而非苦苦追逐财富。但不幸地,我失败了。他们是如此贪婪而肤浅,而我确定,他们绝对不会变好。我以他们继承我的姓氏为耻。

  若你收到这封信时,我已不在人世。我已命令享利送出这封信,并附上这些书一在我死后。我又能说,你的友情是我有生之年的—大慰藉,而你的忠诚,不啻是我黑暗生命中的一盏明灯。在我所有的收藏中,有件宝物远比其他物品来得重要。它名为“欲望之冠”,是古埃及的遗物之一,据说拥有它会遭到埃及最后—位公主的诅咒。那些因贪婪而想得到它的人也会遭受诅咒。只有怀有高贵的爱的人,才能有受威胁地拥有它。这就是我选择你的原因,亲爱的艾德,负责找到我藏起的王冠吧!倘若它的下落流传出去,将有很多人会设法将它盗走。我在几年前将它藏起时,是为了让我的两个儿子在找寻它的过程,蜕变成真正的男人。然而他们却远低於我的期望。因此我留了一些线索在书里,给三位我仅知值得拥有这王冠,却无非分之想的人。你们必须一起寻找这项宝物。这些书中记载了所有线索,务必要依照其顺序。

  寻找的过程必须由你领导。你的忠诚让你成为—位值得信赖的人。若没有你,其他两人无法达此日标。这里—共有三本书。一本是给你的:一本给我的好友,波士顿的柏纳奇教授:一本给明迈特,他也住波士顿。我已在信後附上他们的住址。

  先去找纳奇吧。他是位一流的学者,和他的助手亚力(译注:原文ALEX,原为男子名,此指“雅莉”。)一起工作。我确信他们收到你的消息会很惊讶。他们已经寻找这顶王冠多年,明迈特也是,他也会很高兴与你合作。他们会知道你,但他们彼此并不认识。

  你要知道,我选择你是因为你的忠诚、你一向的乐观,和你无惧、永无止息的真爱。你是领导者,而我毫不怀疑其他人会绝对服从你。我把此生最珍视的宝物交托给你了,我的朋友。找出王冠,用於正途吧!它是件美丽的古物,并值得名垂青史。

  千万要提防我的两个儿子。既然我已断绝了我们的父子关系,绝对不能够相信他们。我常常觉得他们两个是王冠上对我的诅咒,因为这些年来,我从他们身上得到的,除了痛苦和悲伤之外别无其他。

  谢谢你的爱和友情,艾德。我希望“欲望之冠”能带给你宁静欢乐——这是我从未经历过的。

  你最诚挚的朋友劳伦

  伟恩瞪视着这封信好一会儿,研究着信後的姓名和地址,然後拿起那几本书。他翻开书,读着上面令人费解的题字。他从桌前站起身,在书房里边踱步,边想着该怎麽做。他想到安菲力对他说的一我们有很多共通点一一他为他和安家兄弟相像的这个想法打了个冷颤。

  忽然,伟恩知道他该怎麽做了。安劳伦需要他叔父的帮忙。现在,伟恩亦能如他所托,达成他的请求。他会证明他并不像那两兄弟。他会扮演好他叔父的角色,遵照故人之请找出王冠。

  伟恩上楼到他叔叔的房间,从他叔叔的私人物品中找出他所需的东西。找好後,他拉铃召唤亚瑟,然後开始整理行李。他准备立刻出发。

  第五章

  雅莉坐在波士顿家里的沙发上,瞪着她刚刚才收到的信。她双手颤抖,表情显得很不自然。

  “怎麽了,雅莉?”柏丽莎看见侄女表情的转变,因而问道。不久前,她们才进行了—场生动而有趣的讨论,然而雅莉看到那封刚到的信後,随即安静下来,甚至有些紧张。“你爸爸有什麽坏消息吗?”

  雅莉很快地瞥一眼她姑妈。这个上了年纪的老妇,在长期缠绵病榻之後,看起来是那麽憔悴,於是她藏起她的忧虑。“不是的,丽莎姑妈,不是你想的那样。”

  “感谢老天。那是怎磨回事?”

  “你记不记得,爸爸和我曾提过—位叫安劳伦的老先生?”她姑妈点头後,她继续说道:”他去世了。”

  “我好遗憾。你很关心他,是不是?”她看到她侄女深色眼眸中有丝痛苦的阴影。

  “我的确很关心他,爸也是。”雅莉很难想像劳伦已死的事实,他看起来一直都很健康而且活跃。“对不起,丽莎姑妈。我想先上楼—会儿。”

  “当然,亲爱的。不幸的消息总是让人震惊。”

  雅莉很快地逃走。她一进到房间,就把房门锁上,劳伦的死并不是她需要独处的原因。信里其余的内容才是主要原因。雅莉坐在床边,再读一次那封信。她想确定她没有看错。

  当她看完信後,兴奋和怒火同时在她体内交战。“欲望之冠”安劳伦这些年来一直拥有它,而他竟然没有告诉他们!当他们挖掘底比斯城的遗址,希望找出任何有关王冠的蛛丝马迹时,它早已为劳伦所收藏。纵使雅莉有些愤愤不平,却很快地缓和下来了。虽然一想到他们这些年来的搜索全属白费,难免有些生气,但重要的是,劳伦已为王冠的下落留下线索了。她了解他将王冠藏起来是正确的,因为他真正关心它所隐藏的谜团,及其所代表的古埃及最伟大的成就。雅莉确信他留给他们一个相当大的挑战,她已经等不及要展行动了。

  她猜想这位白艾德神父多久才会抵达。对她而言,连明天她都嫌慢。唯一的麻烦是,她父亲远行至伦敦研究,至今尚未回来。她知道她必须等他父亲回来,也许再两个星期吧,但

  只要他—回来,他们马上就可以出发。雅莉想像着劳伦信中所描述的白神父的模样。白神父听起来像个完美的人,是上帝诚挚的子民。劳伦还提到他们是多年好友,因此她相信他值得信赖并带领这次的搜寻行动。

  雅莉低头看信,再次扫过有关菲力和洛比的那部分。她见过他们唯一的一次是在伦敦,但是对他们的印象却不好。他们看起来并不让人喜欢,她很难说是为什麽。显然她的直觉是对的,因为劳伦取消了他们的继承权。她希望她永远不用担心这位收藏家的警告——永远不要相信他们。如果她再也不用见菲力和洛比,她会很高兴。雅莉从床上起身,安全地将信锁在书桌下。但恼人的是,她除了等待之外,别无他法。毫无疑问地,她在等待这位神父的抵达和父亲回来的过程中,每一分钟都会像是永无尽。

  “谢谢你,明先生。我就知道你能帮我。”年老而优雅的柯夫人对着这个年轻英俊的书店老板亮丽地微笑着。她一直渴望找到一本相当珍奇的古书,如往常一样,明先生总是能为她达到目的。“这是我的荣幸。”迈特将书递给她时保证道。他喜欢他帮顾客找到所需时的那种感觉。但尽管他喜欢经营书店,这仍不是他的最爱。书店只是一个基础,让他藉它去做他

  真正的嗜好一-寻找失传的珍宝。

  “我下星期会再过来,我是指,如果你届时还会在此地。”她带着微笑说道。明迈特是个容智且迷人的男十,她总是期待着前来他的书店。“我会在这儿。”他对她保证,他知道在这个特别的时刻,没有任何事情能够使他离开。最近一切都显得很平静,当然,这种情况会随着紧急的消息而改变,他从不知道明天又有什麽事会发生,而这也是寻宝的过程中,另一个真正吸引他的部分。

  “太好了。但如果你突然离开,我会想念你的。”自从他七年前开了这家店,她就—一直定期前来光顾,她知道他偶尔会在毫无预警的情况下失踪好几个星期,这并非不寻常。无论何时她问起,他总会说是去替店里找些书。“希望你能喜欢这本书。”迈特微笑着看她出去。

  安宁和平静重临书店,他几乎为这个暂时的解放感到高兴。今天一整天都有不少生意。他瞥了墙上的钟一眼,惊讶地发现已经快到打烊的时间了。然而他从未急着关门,於是他待在柜台後面,专心地看他的信件,当听到门打开时,他正全神贯注看着今天的信件,迈特仍继续看信,希望在抬头之前把信看完。

  施薇妮人停在门口。当她看到这个拥有她的心的男人时,体内涌起一阵痛楚。她从未停止爱他。她已经几个星期没有见到他,薇妮无法相信自己竟然能撑那麽久。迈特似乎比以前更潇洒了。她渴望的眼神爱抚过他坚硬的脸部线条和宽阔的肩。他金色的头发因常晒太阳而显得更深,长度刚好到衣领上缘。她清晰地记得他头发传来的触感,她以前好爱将手挥入他的发中。薇妮将思绪拉出以前的回忆,那些他们共度的激情夜晚。夜里,迈特总是萦绕在她脑中,清晨的第—个念头也是他。她爱他,她第一千次诅咒自己,因懦弱而向父母的期待屈服。

  薇妮的父母不喜欢迈特,和他神秘且近乎流浪似的生活方式,他们要她嫁给一个更合适、更让人接受,可以打入他们社交圈的人。由於她留恋财富能带给她的舒适享受,便屈从了双亲的期望。然而,当她现在这样凝视着迈特,她知道她错了,大错特错。她希望为时犹未晚。  “嗨,迈特。”

  迈特听到这个如此熟悉的声音,他感到既痛苦又渴望。他很快地抬起头看着面前的她,屏住呼吸。薇妮如以往般美丽,但他仍试图否认,试着不被包围着他的回忆所动-一她的微笑和笑声,她的唇贴着他的感觉,她赤裸地躺在他身下,她纤细柔滑的身躯与他结合时的欲望和激情,她发誓她将爱他,只会献给他一人,然後她嫁给了别人,一个她父母选择的人。迈特曾以为她拥有了他对女人所需求的一切。它曾认为他爱她,而她就站在他面前――却已嫁作他人妇。“薇妮――”迈特念着她的名字。一边站起,却因自已平静的语气而惊讶。他一直害怕他的语调会背叛他。

  “我必须见你,迈特。”她又上前一步,关上她身後的门。这个动作在他们之间营造出亲密的感觉。希望他会喜欢她这麽做。

  “我看不出有何必要,我想该说的都说了。”他紧张地看她走近。

  “我不能让一切就此结束。我必须告诉你,你对我有多重要。我竟然笨到听从父母的话。我爰你,迈特。你是我唯一想要的人。”

  “薇妮,你只会把事情弄得更不好。”这—刻,迈特很高兴有个柜台挡在他们之间。他如此急切地渴望她,他无法保证自己不会将她拉入怀中,就在店里和她做爱。

  “事情不可能更不好了,迈特。你是我爱的人一—”她告诉他,泪水在她眼中闪烁。

  “你以前就该想到这个。”他试着冷硬又无情地说,但这并不容易。再见到她,对他已形同煎熬。他想要立刻撕去她的衣服,将自己深深埋入她火热的身躯里。他要她在和他合为一体时,哭喊出她对他的爱。但她已嫁给别人的事实让他不曾稍动。他再也不会碰她或吻她。他抗拒自己的欲望、强迫自己不要妄动时,他好像在打一场此生最艰难的战役。

  “但迈特一一—听我说,你不了解一一-”

  “我了解,薇妮。”

  “你是否了解我爱你的事实,我爱的只有你?”

  “你只在对你有利的情况下爱我,”他叫答。“只在你无须牺牲的情况下爱我。”

  “迈特————-”

  “不,薇妮,太迟了。你已经是别人的妻子了。”他更武装起自己的心。
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说