首页 > 作家列表 > 芭芭拉·卡德兰 > 野鸭变凤凰(蜜月佳期) >
繁體中文 上一页  野鸭变凤凰(蜜月佳期)目录  下一页


野鸭变凤凰(蜜月佳期) page 4 作者:芭芭拉·卡德兰

  公爵的嘴角泛起抑制不住的微笑,他问:“你怎么这么有把握?”

  “我不会向您盘根问底,”安东妮亚回答。“而且当您在伦敦的时候,我会很快乐地待在乡间。事实上,我会很满足地待在邓卡斯特花园。”

  “你真的认为你会愿意嫁我?”公爵问。

  他的问题吓得安东妮亚说出了真心话。

  “假如我能骑您的马,”她回答。“我会嫁给……”

  她很快地制止了自己。

  她本来要说:“嫁给魔鬼!”可是突然发现这样说太粗鲁,所以僵硬地改口说:“……嫁给它们的主人!”

  公爵没有忽略她话中的停顿和犹豫。

  “听你的口气,好象知道我的马。”他说。“我想,你既然住在隔壁,一定是看见过它们,是吗?”

  “我在狩猎场看过,”安东妮亚说。“它们真雄伟、真壮观!尤其是‘红掸子’,我认为您有了匹冠军马。”

  “我也这么认为,”公爵同意道。“不过当一匹马还没有在它第一场比赛中获胜之前,谁也不敢断言它在赛马场上会有多快捷。

  “埃威斯对它很有信心,他说它至少会和它的父亲一样棒。”安东妮亚说。

  公爵深思地看着她。

  “我有一种感觉,安东妮亚小姐,你对我的马的了解,比在边界那儿远望所能知道的,要仔细得多。

  安东妮亚发觉自己说溜了嘴,公爵看见她的脸上泛起一阵红晕。

  “我……对马……很有兴趣。”她说话的声音不太有力。

  “尤其是我的!”公爵说。“因为你对它们太有兴趣,所以才准备嫁给我!

  “并不尽然,”安东妮亚有点羞涩。“任何女孩如果能做您的妻子,都会感到莫大的荣幸;不过,大人,您必须承认,至少在会过面之前,很难确定对方是个什么样的人——一匹马,您在骑过它之前,也是不能妄下断语的。”

  她知道最后一句话太唐突,不过还是忍不住加了进去。

  “而且当然,你对我的马比对我知道得多罗!”公爵批评说。

  他没有漏掉他语气里的嘲讽。

  “我知道,您会认为我冒昧造访,又提出这样的要求,是很奇怪的事。妈妈如果知道,一定要吓坏了!可是除此之外,我再也没有办法救费里西蒂。”

  安东妮亚发现自己这些话并不太讨好,所以很快又加上:“如果她不是爱上了别人,我确信费里西蒂一定会和其他任何一位女孩一样,对您的求婚感到很兴奋、很快乐的。”

  “如果照你所说,她情有所属,”公爵说,“那我只有娶你了?”

  “我真的会尽力做您的好太太!”安东妮亚严肃地说。“不仅因为对您的马有一点了解,而且,我对邓卡斯特花园以及它所包含的珍宝也很有兴趣。劳瑞先生告诉过我关于您祖先的事,我能了解您为什么那样以他们为荣。””

  公爵没有说话,过了一会儿,安东妮亚又接着说:“我没有受过良好的教育,不过我看过很多书。”

  “毫无疑问,一定是我图书室里的书,对吧?”公爵表示。

  安东妮亚发觉他的感应力比她想象的更强。

  “相当多,大人。”她老实地承认,然后又很快地说:“我希望您不会为借书给我的事跟劳瑞先生生气。我从很小的时候就认识他了,他知道我的家庭女教师不能教我那些我想知道的事!”

  公爵没开口,她又继续下去;  “因为我问过他很多问题,所以他常常把有关的书信给我。我都很小心地保管的!”

  安东妮亚担心地望着公爵。

  “我想我得嘉奖劳瑞先生增加了你的知识,”他过了一会儿说。“我常感叹我那些书就那么可悲地浪费在偌大的图书室里;现在,很高兴它们真能派上用场。”

  安东妮亚松了一口气。

  “谢谢您,大人。假使因为我这些话而给劳瑞先生带来麻烦,我会很不安的。”

  “你正在谈你的教育情形。”公爵提醒她。

  安东妮亚对他笑了一下,笑容使她苍白的脸变得红润。

  “我对马的了解、从您的书中得来的知识,还有能说法语,这恐怕就是我的全部内涵。”

  “你没有其他的才能吗?”他问。

  “没有。我没有时间去画水彩画,或者是刺绣。”

  她轻叹一声。

  “我想我表现得不太女性化,不过我出生的时候应该是个男孩!”

  公爵扬起双眉,安东妮亚解释道:“爸爸一直想有个男孩,当时他认定我应该是,甚至命名我为安东尼。”

  “我明白了,”公爵说。“所以为了弥补这个缺憾,你就成了个男性化的女孩。”

  他说话时;一边望着她头上那顶不合适,戴法又不时髦的帽子。

  他同时也打量她那件不合身的长裙;那本来是为费里西蒂做的,现在已经修改过了,改的技术却不太高明。

  他并不指望一个年轻女孩有象侯爵夫人那样优雅、洒脱、饱经世故而令人满意、无法抗拒的女人味。

  可是在他模糊的感觉里,他要娶的那个女孩,至少也该是雪白无瑕,有一双纯洁而湛蓝的大眼睛、金色的头发,看起来就象童年时,母亲读给他听的画册上的天使。

  安东妮亚看来一点也不象他想象中的妻子。

  好象看透了他心里所想的,安东妮亚略带紧张地说道:“如果穿上一件特别为我选的新衣,我相信我……会比现在好看。”

  “你是说……”公爵只说了开头。

  “因为我是妹妹,大人!”

  安东妮亚不自觉地向他的困惑冷笑了。

  公爵何尝知道贫穷的滋味?她想,他何尝了解拼命想使收支平衡,整天担心哪里有钱付源源而来的帐单的滋味?

  他始终过着奢华的生活,他一直是个拥有庞大财产的有钱人,是一个值得夸耀的光荣头衔的所有人。

  “他怎么可能了解,”她严厉地自问,“普通人在生活中必须忍耐些什么?”

  她突然感到很懊恼,而且被他的仔细查询弄得有点畏缩;所以,安东妮亚站了起来。

  “我想,大人,我该走了。”她说。“今天下午三点,家父会等着欢迎您。如果您觉得无法接受我做您的妻子,我会十分了解的。费里西蒂非常可爱,而且说不定到时候她会变得喜欢您。”

  “你给我出了个难题,安东妮亚小姐。”公爵说。”我得在两个年轻女孩间选择,一个已经有了爱人,如果我娶了她而她又对爱情忠实,她就会恨我入骨;另一个则是对我的马而不是对我这个人迷恋。”

  他很讥讽地说着,安东妮亚立刻不加思索地反击:“大人如果替自己找个对您很有兴趣的太太,那会很不方便的。”

  “这是什么意思?”公爵质问题,声音里出现一种先前没有的冰冷味道。

  “只有这种婚姻才是您想要的,大人——一种安排的婚姻!如此会给双方带来……利益,这样最好;如果您有……其他的兴趣,那么您的妻子也该……有一些。”

  两个人都意味深长地沉默了。然后,公爵说:“你是选择了我的马,做你‘其他的兴趣’?”

  “是的!”安东泥亚说。

  他觉得他即使没有生气,也一定很懊恼她的这番话,她绝望地想:自已把这次见面给弄糟了,现在,他绝不会照她所期望的去做了。

  她相信下午他去看伯爵的时候,一定是向费里西蒂求婚,而不会向她。

  “我试过,但失败了!”安东妮亚告诉她自己。“我再也无能为力。”

  他很礼貌地弯膝行礼,起身时说:“我得谢谢您听我说了这么多。很抱歉,耽误您骑马的时间。”

  “我会很审慎地考虑你所说的活,安东妮亚小姐,”公爵说。“而且无论我做了什么样的抉择,我都希望今天下午能有荣幸再见到你。”

  “这个,我可以向您保证,是不太可能的。”安东妮亚回答。“除非您要找我。”

  她迅速地瞥了他一眼,他觉得她眼中闪烁着挑战的光芒。

  然后在他走到门旁之前,她已开门出去,匆忙地穿过大厅。走向侍女等候她的地方。

  公爵带着茫然的表情站着,注视管事把她们送出去,直到门关上。

  “我的上帝!”他喃喃自语。

  他知道——安东妮亚短暂的出现、她对他所说的话,比他生活中发生的任何事,都令他吃惊。

  “整个情况都不合理——完全不合理!”在骑向海德公园的路上,他这样想。

  他避开了一定会遇到熟人的骑马道,在不太热门的S字形人工池的另一端奔驰。

  虽然经过一小时的运动,他自觉好过了些,可是却仍然不能决定自己的未来。

  在克拉瑞丝说服他,说费里西蒂·温翰正是他要求的妻子的典型,而且哄他写信给蓝斯福伯爵的时候,每件事似乎都比较简单。

  他想,真的,他当时以为任何他要娶的女人,除了特殊的机会之外,都会心满意足地住在乡间。

  侯爵夫人认为,如果他结了婚,那么当他们两人都在赫特福州时,要见面就比较容易了;可是他有种不对劲的感觉,他想:乡间或许和伦敦一样,有许多好事者爱刺探、爱饶舌。

  此刻,他打算做的事情第一度对他当头棒喝。

  他真的打算和一个他毫无兴趣,而即使不干涉他的爱情事件,却要把心头难忍的重担移转到其他方面去的女人共度一生?

  “我们会谈些什么呢?”他放慢了马速,让种马用小跑步前进,一面自问着。

  如果他娶了安东妮亚,他告诉自己,那么谈的一定是马的事情。

  他注意到当她谈到马时,眼中闪过的光芒和语气中的兴奋。

  公爵并不习惯当他在场时,女士们却对别的事物表示兴趣。

  假如她们的脸抬起来,那一定是她们注视他的时候!如果他们的声音里充满了激动和兴奋,那也必定是因为他令她们兴奋!

  安东妮亚一点也不象想象中,他要为她冠上自己姓氏的那种女人。

  可是却有那么一点难以解说的原因,使他忘不了她。

  她的衣着很糟糕,不过至少她自己还知道这一点;而且她可能会把衣服穿到底,不会象其他女人那样。把衣服穿个一两次就丢了。

  “整个事情简直荒唐透顶!”公爵自语着。“我怎么能娶一个大清早来看我,把自己推荐给我来代替她姐姐的女孩子?”

  然后他又想:这并不比娶一个从未谋面的女孩特殊到哪里去。

  他发现自己和侯爵夫人一直认为,任何女孩能成为公爵夫人,都应该深感荣幸;却从来没有考虑到,她可能已经有了爱人而并不愿意嫁给公爵。

  “我要取消这件事,”公爵决定。“我要送信给伯爵,告诉他,我不能去拜访他,而且也不想见他女儿了!”

  即使在他这么告诉自己的当儿,他也知道这样会毫无道理又不可饶恕地伤害到伯爵;何况,他这么做,怎么向侯爵夫人解释呢?

  她一心一意相当皇室的侍女。公爵了解:女王暗示他谈结婚,就等于是下了道命令,可不是说着玩的。

  “该死的!”公爵大叫。“皇室没有权干涉别人的私生活。”

  其实他心里很清楚,在他们这个社会上,皇室总是搅入个人的生活中。

  白金汉宫常下达命令和约束,而威尔斯王子的密友,则经常要为他解决数不清的困难和麻烦。

  公爵每次进默伯尔行宫和这位王位继承人见面,总要绞尽脑汁替他解决些问题。

  “你真是个好伙伴,艾索尔!我不敢想象没有你的话,我该怎么办。”去年,王子说了几十遍类似这样的话语。

  公爵知道,至少他赢得了王子的感激。

  二月中,王子曾为了查理士·库德爵士和妻子离婚的案件,被法庭传唤。

  王子写给摩德夫人——她现在已经进了精神病院——的十二封信,被当庭宣读出来。

  虽然他们之间并没有什么,王子也无意破坏别人的婚姻,却仍然引起社会大众的喧哗和非难。

  当时,公爵和王子大部分的朋友一样,曾极力地为王子辩护。

  他那时发誓无论是任何方法,只要能使自己不重蹈王子的覆辙.他都愿意做。

  可是要他结婚……!

  他再度回到面临的难题上。

  漫长的两夜,他辗转床侧,难以入眠,终于下决心写信给蓝斯福伯爵,以为事情就这么决定了。

  他知道该回家换衣服了;十一点,他还得到上院去开会,再不赶快,就来不及了。

  突然,他觉得在没有拿定主意之前,实在不愿离开海德公园。

  “我究竟该结婚,还是要想办法跳出这场我自己制造的混乱?”他大声问自己。

  他的马竖起耳朵倾听他的声音,一面加快了速度,等到公爵一踢马刺,就飞驰而去了。

  或许,这解决不了问题,至少让他觉得好过了些——因为他正快速地前进着。

  “事情怎么样?他怎么说?”费里西蒂问。

  安东妮亚及时在八点半赶回家吃早餐。

  费里西蒂隔着桌子频频向她递送探询的眼光,而她却无法回报鼓励的笑容,她认定自己的努力失败了。

  伯爵夫妇在早餐桌上反覆讨论着下午公爵来访的事,一遍又一遍地商量到时候该怎么进行,该说些什么。

  “你先一个人见公爵,爱德华。”伯爵夫人决定。“然后再叫我进去。现在我们要决定的是:我该把费里西蒂一起带进去,还是等我先跟公爵谈过了再说。”

  安东妮亚已经听他们争论了好多遍,再也引不起她的注意。

  她开始思考到底该怎么跟费里西蒂说。

  凭空撩起她的希望是不公平的;明白告诉她,自己这趟并没有成功,只会让她痛哭流涕;这样实在无济于事。

  此刻,走向费里西蒂卧室的途中,安东妮亚慢慢地说:“说实话,费里西蒂,我不知道该怎么跟你说!”

  “你不知道?这话怎么讲?”费里西蒂狂乱地问。“他愿意让你代替我嫁给他吗?如果他肯,一定会告诉你的啊!”

  “他说他会考虑的。”

  “他怎么能要我?他怎么能?”费里西蒂绝望地问。“你告诉他,我和别人相恋了吗?”

  “我说得很清楚,不过,他既然爱侯爵夫人,却要娶别的女人,那么这一点,他就不会在乎了!”

  “既是这样,他又怎么会在乎娶的是你或我呢?”

  “这点,我多少也跟他提过,”安东妮亚表示同意。“不过我没有你这么漂亮,费里西蒂!你知道得很清楚,公爵夫人应该很突出又很漂亮的。”

  “你穿上那件旧的长裙,看起来一定很糟糕,”费里西蒂说。“老天爷,你为什么要穿它?”

  “我没有别的衣服可穿了,”安东妮亚干脆地说。“你那件绿的简直紧得可怕!那件粉红色的,你在给我穿以前已经穿了好几年,缝线都裂开了,我还没时间补呢。”
 
 
 
言情小说作家列表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 言情小说